Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Verzekeren
Zolang dit verzuim niet is hersteld
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "verzekeren zolang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire






zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt

aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele leven; b. verschaffing van informatie over de diensten en voorzieningen beschikbaar voor ouderen en de mo ...[+++]

Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusio ...[+++]


vereist dat uitvoerders verzekeren dat de opgesomde chemische stoffen niet worden uitgevoerd zolang het invoerende land zijn officiële toestemming niet heeft gegeven.

exige que les exportateurs veillent à ce que les produits chimiques présents sur la liste ne soient pas exportés si le pays d’importation n’a pas donné son consentement formel.


(2) De bescheiden bijdrage van gesubsidieerde kolen in de totale energiemix in sommige lidstaten rechtvaardigt dat aanzienlijke subsidies in stand worden gehouden om de energievoorziening op het niveau van de Unie en de lidstaten te verzekeren, zolang die doelstelling niet op andere wijzen kan worden verwezenlijkt.

(2) La part minime de la houille subventionnée dans la palette énergétique globale de certains États membres ne justifie plus le maintien de subventions importantes destinées à protéger l'approvisionnement en énergie au niveau de l'Union et des États membres, tant que cet objectif ne peut être garanti par d'autres moyens.


(17) Bij ontstentenis van gedegen oplossingen voor de financiering van de universele dienst is het raadzaam van voorbehouden diensten en bijzondere rechten gebruik te blijven maken om de financiering van de universele dienst te verzekeren zolang er geen nieuwe studie is die aantoont dat er meer en betere werkgelegenheid en financieringsbronnen voor een goed bereikbare en hoogwaardige universele dienst worden geschapen.

(17) À la lumière (supprimé) du manque de solutions valables pour le financement des services universels, il est prudent de maintenir un domaine réservé et des droits spéciaux comme moyen de garantir le financement du service universel, jusqu'à ce qu'une nouvelle étude fournisse des éléments attestant la création d'emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité, ainsi que les sources de financement d'un service universel offrant de bonnes conditions d' accessibilité et de qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het uiteindelijke doel is dan wel om uiteindelijk een eind te maken aan het nemen van proeven met niet-menselijke primaten, maar dit kan niet worden gerealiseerd zolang we niet kunnen verzekeren dat het onderzoek naar levensbedreigende of ernstige aftakeling tot gevolg hebbende ziektes ook werkelijk kan worden voortgezet met alternatieve testmethoden.

Si l'objectif ultime consiste toujours à mettre fin à l'expérimentation sur des primates non humains, il ne peut être atteint tant que nous ne sommes pas en mesure de garantir que la recherche sur des maladies mortelles et débilitantes peut continuer par des méthodes de substitution.


vereist dat uitvoerders verzekeren dat de opgesomde chemische stoffen niet worden uitgevoerd zolang het invoerende land zijn officiële toestemming niet heeft gegeven.

exige que les exportateurs veillent à ce que les produits chimiques présents sur la liste ne soient pas exportés si le pays d’importation n’a pas donné son consentement formel.


vereist dat uitvoerders verzekeren dat de opgesomde chemische stoffen niet worden uitgevoerd zolang het invoerende land zijn officiële toestemming niet heeft gegeven;

exige que les exportateurs veillent à ce que les produits chimiques présents sur la liste ne soient pas exportés si le pays d’importation n’a pas donné son consentement formel;


De oorspronkelijke tekst bevatte een bepaling dat de lidstaten, zolang zij afzonderlijke entiteiten kennen voor het verlenen van luchtverkeersdiensten ten behoeve van het civiele en militaire verkeer, de Commissie op de hoogte houden van hetgeen er gedaan wordt om een goede samenwerking tussen deze organisaties te verzekeren.

Le texte original prévoyait que, lorsque, dans un État membre, les services de navigation sont fournis par des organismes distincts selon que le trafic aérien est civil ou militaire, cet État tient la Commission informée des efforts fournis pour garantir une coopération appropriée entre ces organismes.


26. verzoekt de Commissie de al bedreigde visbestanden van de Noordzee te beschermen en te verzekeren dat open toegang tot de Noordzee wordt uitgesloten zolang er geen wetenschappelijke bewijzen zijn voor de omvang en waarde van niet-gequoteerde soorten en geen actuele en verifieerbare wetenschappelijke onderzoeken naar de potentiële frequentie en risico's van bijvangst van gequoteerde soorten en andere potentiële schade aan de mariene omgeving;

26. invite la Commission à protéger les réserves déjà menacées de la mer du Nord et à faire en sorte que soit exclue l'ouverture de l'accès à la mer du Nord en l'absence d'éléments scientifiques relatifs à l'importance et à la valeur des espèces hors quota ainsi que d'études scientifiques actualisées et vérifiables portant sur l'incidence potentielle et les risques de capture accessoire d'espèces sous quota et sur les autres dommages qui pourraient être causés à l'environnement marin;


Overwegende dat het belangrijk is de continuïteit van de opdrachten van de Algemene Politiesteundienst te verzekeren zolang de hervorming van de politiediensten niet gerealiseerd is;

Considérant qu'il est important d'assurer la continuité des missions du Service général d'Appui policier tant que la réorganisation policière projetée n'est pas réalisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeren zolang' ->

Date index: 2022-11-30
w