De oorspronkelijke tekst bevatte een bepaling dat de lidstaten, zolang zij afzonderlijke entiteiten kennen voor het verlenen van luchtverkeersdiensten ten behoeve van het civiele en militaire verkeer, de Commissie op de hoogte houden van hetgeen er gedaan wordt om een goede samenwerking tussen deze organisaties te verzekeren.
Le texte original prévoyait que, lorsque, dans un État membre, les services de navigation sont fournis par des organismes distincts selon que le trafic aérien est civil ou militaire, cet État tient la Commission informée des efforts fournis pour garantir une coopération appropriée entre ces organismes.