Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot doorhaling
CEA
Definitieve beslissing
Europees Assurantie Comité
Europees Verzekeringscomité
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Verzekeringscomité
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "verzekeringscomité bij beslissing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Assurantie Comité | Europees Verzekeringscomité | CEA [Abbr.]

Comité européen des assurances | CEA [Abbr.]




in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De derdebetalersregeling kan, onder de modaliteiten zoals die worden vastgesteld in een afzonderlijke beslissing van de bevoegde akkoorden- of overeenkomstencommissie, of, voor zorgverleners zonder akkoorden- of overeenkomstencommissie, door het Verzekeringscomité bij een in artikel 22, 11° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde verordening, steeds worden toegepast voor de verzekeringstegemoetkoming in de kost van alle geneeskundige verstrekkingen".

« Le régime du tiers payant peut, selon les modalités telles qu'elles sont fixées dans une décision séparée de la commission de conventions ou d'accords compétente ou, lorsqu'il s'agit de dispensateurs de soins sans commission de conventions ou d'accords, par le Comité de l'assurance par voie de règlement visé à l' article 22, 11° de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, toujours être appliqué pour l'intervention de l'assurance dans le coût de toutes les prestations de santé».


In functie van de definitie van de doelgroep en in functie van de partners die deel uitmaken van het project kunnen op voorstel van het project en/of bij beslissing van het Verzekeringscomité daaraan andere groepen van verstrekkingen worden toegevoegd.

En fonction de la définition du groupe cible et en fonction des partenaires qui font partie du projet, d'autres groupes de prestations peuvent être ajoutés sur proposition du projet et/ou en cas de décision du Comité de l'assurance.


Deze beslissing wordt nadien meegedeeld aan de permanente werkgroep en aan het Verzekeringscomité die alsnog kunnen beslissen om het kandidaat pilootproject verder te beoordelen.

Cette décision est ensuite communiquée au groupe de travail permanent ainsi qu'au Comité de l'assurance qui peuvent encore décider d'évaluer plus avant le projet-pilote candidat.


De Koning bepaalt hierbij met name de termijn waarbinnen het betrokken ziekenhuis een verzoekschrift indient bij het verzekeringscomité, de inhoud en vorm van dit verzoekschrift en de termijn waarbinnen, evenals de wijze waarop het verzekeringscomité zijn beslissing neemt, alsmede de wijze waarop deze beslissing vervolgens ter kennis wordt gebracht van het betrokken ziekenhuis».

Le Roi détermine notamment le délai dans lequel l’hôpital concerné introduit une demande au Comité de l’assurance, le contenu et la forme de cette demande, le délai dans lequel, et les modalités selon lesquelles le Comité de l’assurance prend sa décision, ainsi que les modalités selon lesquelles la décision est portée ensuite à la connaissance de l’hôpital concerné».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter werd deze situatie door het verzekeringscomité bij beslissing van 19 oktober 2009 geremedieerd door het RIZIV toe te laten aan deze artsen een competentiecode van erkend huisarts toe te kennen vanaf de datum van erkenning door de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid doch zonder rekening te houden met het tijdstip waarop de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV van deze erkenning kennis heeft gekregen.

Il a cependant été remédié à cette situation par une décision du Comité de l’assurance du 19 octobre 2009, à savoir autoriser l’INAMI à octroyer aux médecins concernés un code compétence de médecins agréés à compter de la date d’agrément par le SPF Santé publique, soit sans tenir compte de la date à laquelle le Service des soins de santé de l’INAMI a eu connaissance de ces agréments.


Ingeval van betwisting moet het Verzekeringscomité zijn beslissing nemen binnen een termijn van 90 dagen.

En cas de contestation, le comité de l'assurance doit rendre sa décision dans les 90 jours.


Het Verzekeringscomité neemt een beslissing binnen de negentig dagen na ontvangst van de betwisting en deelt deze met een ter post aangetekende brief mee aan de ziekenhuizen.

Le Comité de l'assurance prend une décision dans les 90 jours après réception de la contestation et la communique aux hôpitaux par lettre recommandée à la poste.


In geval van betwisting stort het betrokken ziekenhuis de terug te storten bedragen aan het Instituut binnen de dertig dagen volgend op de mededeling van de beslissing van het Verzekeringscomité, als deze termijn de voornoemde vijftiende december overschrijdt.

En cas de contestation, l'hôpital concerné verse à l'Institut les montants à rembourser dans les 30 jours suivant la communication de la décision du Comité de l'assurance si ce délai dépasse le 15 décembre cité ci-avant.


We hopen dat er een spoedig antwoord komt van de gemeenschappen en gewesten zodat het Verzekeringscomité een beslissing kan nemen.

Nous espérons qu'une réponse des Communautés et des Régions arrivera rapidement, de sorte que le Comité de l'assurance puisse prendre une décision.


Ingeval van betwisting moet het Verzekeringscomité zijn beslissing nemen binnen een termijn van 90 dagen.

En cas de contestation, le Comité de l'assurance doit rendre sa décision dans les 90 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringscomité bij beslissing' ->

Date index: 2023-09-18
w