Overeenkomstig hogergenoemde bepaling is de terzake voorziene vrijstelling voortaan aan bijkomende voorwaarden onderworpen, namelijk: - enerzijds, dat het verzekeringscontract moet zijn gesloten door een natuurlijke persoon die al dan niet inwoner is, - en anderzijds, dat de belastingplichtige die het contract heeft aangegaan alleen zichzelf heeft verzekerd en dat de voordelen van het contract bij leven bedongen zijn ten eigen gunste.
Conformément à la disposition susvisée, l'immunisation prévue en la matière est désormais soumise à des conditions supplémentaires, à savoir: - d'une part, que le contrat d'assurance doit être conclu par une personne physique résidente ou non résidente; - et, d'autre part, que le contribuable qui a souscrit le contrat s'est assuré exclusivement sur sa tête et que les avantages du contrat sont stipulés en sa faveur en cas de vie.