Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Eerbiediging van het privé-leven
Inadequaat
Individueel verzekeringscontract
Neventerm
Passief
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Verzekeringscontract
Verzekeringscontract met een verplichte franchise
Verzekeringsovereenkomst
Wet op het verzekeringscontract
Zelfkwellend

Vertaling van "verzekeringscontract bij leven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


verzekeringscontract met een verplichte franchise

contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire


wet op het verzekeringscontract

loi sur le contrat d'assurance


verzekeringscontract | verzekeringsovereenkomst

contrat d'assurance


individueel verzekeringscontract

contrat d'assurance individuelle




individueel verzekeringscontract tegen lichamelijke ongevallen

contrat d'assurance individuelle contre les accidents corporels


eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º wanneer het gaat om een verzekeringscontract bij leven waarvoor de verzekeraar bevrijd is van elke verplichting op het ogenblik dat de verzekerde gebeurtenis zich voordoet.

2º lorsqu'il s'agit d'un contrat d'assurance en cas de vie, pour lequel l'assureur est libéré de tous engagements à l'arrivée de l'événement assuré.


»; 2. « Schendt artikel 59quater van de wet van 10 april 1971, door in de aan de Koning verleende wettelijke machtiging om de wijze van berekening, inning en invordering te bepalen van de bijdrage voor ambtshalve aansluiting die verschuldigd is door de werkgevers die, in de zin van artikel 59, 4°, van de genoemde wet, ' verzuimen een verzekeringscontract af te sluiten ' tegen het risico van een arbeidsongeval, niet te voorzien in de bevoegdheid om bij koninklijk besluit de voorwaarden vast te leggen waaronder die sanctie van strafrechtelijke aard in voorkomend geval gepaard zou kunnen gaan met een uitstel, de artikelen 10 en 11 van de G ...[+++]

»; 2. « En ne prévoyant pas, dans l'habilitation légale donnée au Roi de déterminer les modalités de calcul, de perception et de recouvrement de la cotisation d'affiliation d'office due par les employeurs qui, au sens de l'article 59, 4°, de la loi du 10 avril 1971, ' s'abstiennent de conclure un contrat d'assurance ' contre le risque d'accident du travail, le pouvoir de fixer par arrêté royal les conditions auxquelles cette sanction de nature pénale pourrait le cas échéant être assortie d'un sursis, l'article 59quater de ladite loi ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet, sans justification raisonnable au regard des objectifs poursuivis par ladite loi, de traiter de façon identique des employeur ...[+++]


2° wanneer het gaat om een verzekeringscontract bij leven waarvoor de verzekeraar bevrijd is van elke verplichting op het ogenblik dat de verzekerde gebeurtenis zich voordoet.

2° lorsqu'il s'agit d'un contrat d'assurance en cas de vie, pour lequel l'assureur est libéré de tous engagements à l'arrivée de l'événement assuré.


De uitsluiting van verzekerden doet zich voor in de onderscheiden fasen in het leven van een verzekeringscontract :

L'exclusion des (candidats-) assurés se rencontre à tous les stades du contrat d'assurance:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitsluiting van verzekerden doet zich voor in de onderscheiden fasen in het leven van een verzekeringscontract :

L'exclusion des (candidats) assurés se rencontre à tous les stades du contrat d'assurance:


De uitsluiting van verzekerden doet zich voor in de onderscheiden fasen in het leven van een verzekeringscontract :

L'exclusion des (candidats) assurés se rencontre à tous les stades du contrat d'assurance:


Deze commissie is evenwel slechts zelden onmiddellijk na het afsluiten van de zaak verschuldigd : zo is, inzake de verzekeringen van het type « niet-leven » de commissie periodiek betaalbaar ter gelegenheid van de opeenvolgende premievervaldagen en dit, zolang het verzekeringscontract blijft lopen.

Malgré cela, elle n'est presque jamais due dès la réalisation de l'affaire; ainsi, dans les assurances de type « non-vie », la commission est payable périodiquement à l'occasion des échéances successives de la prime et ce, aussi longtemps que le contrat d'assurance continue d'exister.


Overeenkomstig hogergenoemde bepaling is de terzake voorziene vrijstelling voortaan aan bijkomende voorwaarden onderworpen, namelijk: - enerzijds, dat het verzekeringscontract moet zijn gesloten door een natuurlijke persoon die al dan niet inwoner is, - en anderzijds, dat de belastingplichtige die het contract heeft aangegaan alleen zichzelf heeft verzekerd en dat de voordelen van het contract bij leven bedongen zijn ten eigen gunste.

Conformément à la disposition susvisée, l'immunisation prévue en la matière est désormais soumise à des conditions supplémentaires, à savoir: - d'une part, que le contrat d'assurance doit être conclu par une personne physique résidente ou non résidente; - et, d'autre part, que le contribuable qui a souscrit le contrat s'est assuré exclusivement sur sa tête et que les avantages du contrat sont stipulés en sa faveur en cas de vie.


Bijgevolg zijn de vergoedingen die ter uitvoering van dat type van verzekeringscontract worden toegekend belastbaar, ongeacht of zij een werkelijk of een mogelijk verlies van beroepsinkomsten herstellen en of het tot het toekennen van dergelijke vergoedingen aanleiding gevende feit zich voordoet in de sfeer van het beroepsleven of van het privé-leven.

Par conséquent, les indemnités allouées en vertu de ce type de contrat d'assurance sont imposables, qu'elles réparent une perte effective ou potentielle de revenus professionnels et que l'événement générateur de l'octroi de telles indemnités soit survenu dans le cadre de la vie professionnelle ou privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringscontract bij leven' ->

Date index: 2021-01-04
w