Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Verzekeringscontract
Verzekeringscontract met een verplichte franchise
Verzekeringsovereenkomst
Wet op het verzekeringscontract

Traduction de «verzekeringscontract moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


verzekeringscontract met een verplichte franchise

contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire


wet op het verzekeringscontract

loi sur le contrat d'assurance


verzekeringscontract | verzekeringsovereenkomst

contrat d'assurance


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat gebeurt echter niet omdat de buitenlandse verzekeraars die op de Belgische markt actief willen zijn, de Belgische wetgeving op het verzekeringscontract moeten naleven.

Or, cela ne se pratique pas parce que les assureurs étrangers voulant opérer en Belgique doivent respecter la loi belge sur le contrat d'assurance.


Dat gebeurt echter niet omdat de buitenlandse verzekeraars die op de Belgische markt actief willen zijn, de Belgische wetgeving op het verzekeringscontract moeten naleven.

Or, cela ne se pratique pas parce que les assureurs étrangers voulant opérer en Belgique doivent respecter la loi belge sur le contrat d'assurance.


De door de verzekeraar uitgekeerde vergoedingen ter uitvoering van een individueel verzekeringscontract « gewaarborgd inkomen - onvrijwillig verlies van betrekking », ook al worden die vergoedingen forfaitair bepaald, zonder verwijzing naar het bedrag van de beroepsbezoldiging van de begunstigde ervan, en ook al komen zij niet in de plaats van de uitbetaling van werkloosheidsuitkeringen die in de personenbelasting moeten worden aangegeven, vormen een aanvulling die ertoe strekt de derving van bezoldigingen te dekken die door het verli ...[+++]

Même si les indemnités versées par l'assureur en exécution d'un contrat d'assurance individuelle « revenus garantis - perte d'emploi involontaire » sont déterminées de manière forfaitaire, sans référence au montant de la rémunération professionnelle de leur bénéficiaire, et même si elles ne se substituent pas au versement des allocations de chômage qui doivent quant à elles être déclarées à l'impôt des personnes physiques, ces indemnités constituent un complément destiné à couvrir la perte de rémunérations suscitée par la perte de l'emploi.


Opdat de kapitaalaflossingen recht zouden geven op belastingvermindering, moeten zowel het leningscontract als het erop betrekking hebbende verzekeringscontract in België zijn afgesloten.

Afin que les amortissements en capital donnent droit à une réduction d'impôt, il faut que le contrat d'emprunt ainsi que le contrat d'assurance y afférent aient tous deux été conclus en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In lid 2, worden de woorden « , in voorkomend geval, » ingevoegd tussen de woorden « verzekeringscontract moeten » en « door het Fonds ».

Dans l'alinéa 2, les mots « Le cas échéant, » sont insérées en début de phrase.


De bepalingen van het verzekeringscontract moeten door het Fonds erkend worden vóór de akte van hypotheeklening wordt verleden en overeenkomstig het doel van de verzekering dienen ze te vermelden dat het voordeel en het terugkooprecht hiervan als inpandgeving aan het Fonds overgedragen worden ten belope van de bedragen die de ontlener nog aan het Fonds verschuldigd is.

Les dispositions du contrat d'assurance doivent être agréées par le Fonds avant la passation de l'acte de prêt hypothécaire et prévoir, conformément au but de l'assurance, que le bénéfice et le droit au rachat de cette dernière sont transférés, à titre de mise en gage et à concurrence des sommes restant dues, au Fonds par l'emprunteur.


Art. 26. De centra en diensten moeten een verzekeringscontract voor civielrechtelijke en beroepsaansprakelijkheid sluiten die de aansprakelijkheid van hun personeel dekt.

Art. 26. Les centres et services ont l'obligation de conclure un contrat d'assurance en responsabilité civile et professionnelle concernant la responsabilité de leur personnel.


De bepalingen van het verzekeringscontract moeten door het Fonds erkend worden vóór de akte van hypotheeklening wordt verleden en overeenkomstig het doel van de verzekering dienen ze te vermelden dat het voordeel en het terugkooprecht hiervan als inpandgeving aan het Fonds overgedragen worden ten belope van de bedragen die de ontlener nog aan het Fonds verschuldigd is.

Les dispositions du contrat d'assurance doivent être agréées par le Fonds avant la passation de l'acte de prêt hypothécaire et prévoir, conformément au but de l'assurance, que le bénéfice et le droit au rachat de cette dernière sont transférés, à titre de mise en gage et à concurrence des sommes restant dues, au Fonds par l'emprunteur.


- In artikel 6 van de nieuwe wet betreffende de rechten van vrijwilligers wordt bepaald dat organisaties een verzekeringscontract tot dekking van de risico's met betrekking tot vrijwilligerswerk moeten afsluiten.

- L'article 6 de la nouvelle loi relative aux droits des volontaires stipule que les organisations doivent contracter une assurance afin de couvrir les risques liés au volontariat.


In artikel 6 van de nieuwe wet betreffende de rechten van vrijwilligers wordt bepaald dat organisaties een verzekeringscontract tot dekking van de risico's met betrekking tot vrijwilligerswerk moeten afsluiten.

L'article 6 de la nouvelle loi relative aux droits des volontaires stipule que les organisations doivent contracter une assurance afin de couvrir les risques liés au volontariat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringscontract moeten' ->

Date index: 2024-04-22
w