Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuarieel analist
Analist verzekeringspremies
Assurantiekosten
Heffing op verzekeringspremies
Premievaststeller
Rechtsvordering tot betaling van de verzekeringspremies
Sociale verzekeringspremie ten laste van de werknemer
Verzekeringen
Verzekeringsbeoordelaar
Verzekeringspremie
Verzekeringspremies andere dan voor het personeel

Vertaling van "verzekeringspremies werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


heffing op verzekeringspremies

taxe sur les primes d'assurance


rechtsvordering tot betaling van de verzekeringspremies

action en paiement des primes d'assurance




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


werkelijke sociale-verzekeringspremies ten laste van de werkgever

cotisations sociales effectives à charge des employeurs


actuarieel analist | verzekeringsbeoordelaar | analist verzekeringspremies | premievaststeller

chargé d'études actuarielles | chargée d'études actuarielles | analyste notation en assurances | chargé d'études actuarielles/chargée d'études actuarielles


assurantiekosten | verzekeringen | verzekeringspremies andere dan voor het personeel

primes d'assurance


sociale verzekeringspremie ten laste van de werknemer

cotisation sociale à charge des salariés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Hoe zijn de verzekeringspremies de voorbije jaren geëvolueerd? b) Zijn de premies in 2014 gedaald na de goedkeuring van de wet waarbij ereloonsupplementen in ziekenhuizen verboden werden?

1. a) Qu'en est-il de l'évolution des primes d'assurance ces dernières années? b) Peut-on observer une diminution des primes en 2014 suite à l'adoption des lois visant à interdire les suppléments en cas d'hospitalisation?


« Art. 10. § 1. In afwijking van artikel 8 kan een proportioneel direct onderscheid gemaakt worden op grond van het geslacht voor de bepaling van verzekeringspremies en -prestaties in de levensverzekeringsovereenkomsten in de zin van artikel 97 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst die uiterlijk op 20 december 2012 werden afgesloten, als het geslacht een bepalende factor is bij de beoordeling van de risico's op basis van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens.

« Art. 10. § 1. Par dérogation à l'article 8, une distinction directe proportionnelle peut être établie sur la base de l'appartenance sexuelle pour la fixation des primes et des prestations d'assurance dans les contrats d'assurance sur la vie au sens de l'article 97 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre conclus au plus tard le 20 décembre 2012, lorsque le sexe est un facteur déterminant dans l'évaluation des risques sur la base de données actuarielles et statistiques pertinentes et précises.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepaling de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt doordat zij de vergoedingen uitgekeerd ter uitvoering van een verzekeringsovereenkomst die individueel is afgesloten voor het dekken van een arbeidsongeschiktheid wegens ziekte en invaliditeit, zonder dat er voor de begunstigde van de vergoedingen een inkomstenderving is, belastbaar stelt wanneer de verzekeringspremies door die begunstigde als beroepskosten werden afgetrokken.

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition viole les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'elle rend imposables les indemnités versées en exécution d'assurances souscrites individuellement pour la couverture d'une incapacité de travail pour cause de maladie et d'invalidité, sans qu'il y ait perte de revenus dans le chef du bénéficiaire des indemnités, lorsque les primes d'assurance ont été déduites, par ce bénéficiaire, au titre de charges professionnelles.


De bepalingen betreffende de administratieve samenwerking op BTW-gebied die zijn vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 218/92 en Richtlijn 77/799/EEG van de Raad betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe belastingen, bepaalde accijnzen en heffingen op verzekeringspremies (2), werden in Verordening (EG) nr. 1798/2003 samengebracht en aangescherpt.

Le règlement (CE) no 1798/2003 regroupe et renforce les dispositions relatives à la coopération administrative en matière de TVA fixées par le règlement (CEE) no 218/92 et la directive 77/799/CEE du Conseil du 19 décembre 1977 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs, de certains droits d’accises et des taxes sur les primes d’assurances (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzekeringspremies werden immers berekend op grond van de risico's die de verzekeraar kon voorzien rekening houdend met de bestaande wetgeving.

En effet, les primes d'assurance ont été calculées sur la base des risques que l'assureur pouvait prévoir en tenant compte de la législation existante.


Artikel 128 van de wet van 25 juni 1992, dat geïnspireerd is op oudere bepalingen, vindt een verantwoording in het feit dat de betaling van de premies door de gemeenschap moet worden beschouwd als een schenking aan de echtgenoot, vermits aan de gemeenschap geen enkele vergoeding verschuldigd is wegens de verzekeringspremies die door de gemeenschap werden betaald voor een levensverzekering ten gunste van een van de echtgenoten (behalve wanneer de premies buitensporig zouden zijn), en zulks ongeacht of het kapitaal wordt gestort tijdens het huwelijk of na d ...[+++]

L'article 128 de la loi du 25 juin 1992, inspiré par des dispositions plus anciennes, se justifie par le fait que le paiement des primes par la communauté doit être considéré comme une libéralité faite au conjoint, aucune récompense n'étant due à la communauté pour les primes d'assurance versées par elle pour une assurance-vie au profit de l'un des conjoints (sauf si les primes étaient excessives) et ce, que le capital soit versé pendant le mariage ou après la dissolution de celui-ci.


Tot eind 1988 werden de middelen afkomstig uit verzekeringspremies uit de private sector, namelijk een bepaald percentage op de bijdrage van de verzekeringspremies, van auto-, arbeidsongevallen- en brandverzekering, gestort op rekening van het vroegere Rijksfonds.

Jusqu'à la fin de 1988, les moyens issus des primes d'assurance du secteur privé, c'est-à-dire un certain pourcentage de la cotisation des primes d'assurances auto, accidents du travail et incendie, étaient versés sur le compte de l'ancien Fonds national.


Tot eind 1988 werden de middelen afkomstig uit verzekeringspremies uit de particuliere sector, namelijk een bepaald percentage op de bijdrage van de verzekeringspremies, van auto-, arbeidsongevallen en brandverzekering, gestort op rekening van het vroegere rijksfonds.

Jusqu'à la fin de 1988, les moyens issus des primes d'assurance du secteur privé, c'est-à-dire un certain pourcentage de la cotisation des primes d'assurances auto, accidents du travail et incendie, étaient versés sur le compte de l'ancien fonds national.


2. Sommige verzekeringsmaatschappijen reiken fiscale attesten uit voor persoonlijke bijdragen van zorgverleners in het kader van een pensioencontract dat «sociaal statuut»-contract genoemd wordt. a) Wetende dat de verzekeringsmaatschappij die het attest opstelde geen pensioenkas is, kan de zorgverlener deze verzekeringspremie aftrekken als beroepskosten? b) Is de uitreiking van een fiscaal attest door deze verzekeringsmaatschappij niet onwettig, aangezien de sociale voordelen Riziv aangewend werden bij een andere verzekeringsmaatschappij?

2. Certaines compagnies d'assurances délivrent des attestations fiscales pour des cotisations versées par des prestataires de soins dans le cadre d'un contrat de pension appelé contrat «statut social». a) Sachant que la compagnie d'assurances ayant rédigé l'attestation n'est pas une caisse de pensions, le prestataire de soins peut-il déduire cette prime d'assurance au titre de frais professionnels? b) La délivrance d'une telle attestation fiscale par cette compagnie d'assurances n'est-elle pas illégale, étant donné que les avantages sociaux Inami ont été utilisés auprès d'une autre compagnie d'assurances?


1. a) Wat was de opbrengst uit de verzekeringspremies voor de jaren 1989 en 1990? b) Welk bedrag werd aangewend voor de nationaal gebleven bevoegdheden? c) Welke bestemming kregen de gelden die werden ingeschreven op de Rijksmiddelenbegroting, na aftrek van de middelen voor de nationaal gebleven bevoegdheden (gegevens per Gemeenschap en Gewest)?

1. a) Quelles étaient les recettes au niveau des primes d'assurance pour les années 1989 et 1990? b) Quel montant a été affecté aux compétences restées nationales? c) Quelle affectation a été donnée aux montants inscrits au budget des Voies et moyens, après déduction des moyens nécessaires au financement des compétences restées nationales (données par Communauté et par Région)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringspremies werden' ->

Date index: 2022-10-17
w