Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDA
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Internationale Vereniging voor verzekeringsrecht
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Verzekeringsrecht

Vertaling van "verzekeringsrecht moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.




Internationale Vereniging voor verzekeringsrecht | AIDA [Abbr.]

Association internationale de droit des assurances | AIDA [Abbr.]


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten dus ook een overzicht krijgen van het aansprakelijkheids- en verzekeringsrecht met betrekking tot diepzeeboringen, en dat is iets waarover we discussiëren.

Nous devons avoir un aperçu du droit concernant les responsabilités et les assurances liées au forage à grande profondeur, c’est une chose dont nous discutons.


Hoewel de Finse overheid erop wijst dat nieuwe communautaire regels inzake het verzekeringsrecht moeten worden onderzocht (zie keuzemogelijkheid IV), stelt ze voor om op zijn minst de regels van internationaal privaatrecht die toepasselijk zijn op verzekeringscontracten in de nabije toekomst opnieuw te beoordelen.

Le gouvernement finlandais, tout en suggérant que la nécessité de nouvelles règles communautaires dans le domaine du droit des assurances devrait être étudiée (voir option IV), propose que, à tout le moins, les règles du droit international privé applicables aux contrats d'assurance soient réévaluées dans un avenir proche.


Daarom zou het in dit specifieke Duitse geval mogelijk moeten zijn dat de bepalingen van het sociaal verzekeringsrecht die van toepassing zijn in de laatste woonplaats, van kracht blijven.

Dans ce cas d'espèce propre à l'Allemagne il devrait être possible d'orienter la validité des dispositions en matière de législation de sécurité sociale sur le lieu de dernière résidence.


Aangezien evenwel artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen het verzekeringsrecht aan de federale overheid toewijst, vermoed ik dat de Vlaamse administratie mijn departement zal contacteren zodra de hogergenoemde inventaris voltooid zal zijn en daaruit zou blijken dat, naast het vaststellen van de waarborgen, er eveneens zou moeten worden geraakt aan bepalingen van het verzekeringsrecht zoals dit ondermeer voortvloeit uit de wet van 25 juni 1992 op de landverzekerings ...[+++]

Toutefois, l'article 6, § 1er, VI, cinquième alinéa, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelles confie le droit des assurances à l'autorité fédérale. Je suppose dès lors que l'administration flamande contactera mon département dès que l'inventaire précité sera achevé, du moins s'il en résulte que, hormis la détermination des garanties, il faille adapter des dispositions du droit des assurances telles que déterminées dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringsrecht moeten' ->

Date index: 2021-11-17
w