2. Indien een gemengde financiële holding onderworpen is aan gelijkwaardige b
epalingen van zowel deze richtlijn als van Richtlijn 2009/138/EG, met name in termen van risicogebaseerd toezicht, kan de consoliderende toezichthouder, in onderlinge overeenstemming met de groepst
oezichthouder in de verzekeringssector, besluiten op de betrokken gemengde financiël
e holding alleen de bepaling van de richtlijn betreffende de belangrijkste fi
...[+++]nanciële sector als omschreven in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 2002/87/EG toe te passen.
2. Lorsqu'une compagnie financière holding mixte est soumise à des dispositions équivalentes en vertu de la présente directive et de la directive 2009/138/CE, notamment en ce qui concerne le contrôle fondé sur les risques, le superviseur sur base consolidée peut, en accord avec le contrôleur du groupe dans le secteur de l'assurance, n'appliquer à cette compagnie financière holding mixte que les dispositions concernées de la directive au secteur financier le plus important, tel que défini à l'article 3, paragraphe 2, de la directive 2002/87/CE.