Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MILIEV-Programma
Programma Milieu en Economische verzelfstandiging
Verzelfstandiging
Verzelfstandiging van de begroting van...

Vertaling van "verzelfstandiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzelfstandiging

autonomie croissante | indépendance croissante


verzelfstandiging van de begroting van...

devenir un chapître indépendant du budget


MILIEV-Programma | Programma Milieu en Economische verzelfstandiging

Programme Industrie et Environnement | Programme MILIEV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de mandaten als bedoeld in dit koninklijk besluit enerzijds door de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel en anderzijds door de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, opgericht werden vanuit het oogpunt de verzelfstandiging van het beheer van de rechterlijke orde te doen groeien;

Considérant que les mandats visés au présent arrêté royal ont été créés d'une part par la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et, d'autre part, par la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, dans l'optique d'un accroissement de l'autonomie de gestion de l'ordre judiciaire;


Om de publiekswerking en de veiligheid van bezoekers en personeel te garanderen is er dus structurele steun vanuit de overheid nodig. Zo niet wordt volgens ons de indruk verstevigd dat de besparingen bij en "verzelfstandiging" van de instellingen tot doel hebben ze uit te hollen, waarbij de communautarisering van deze waardevolle musea of hun collecties beoogd wordt.

Pour garantir l'accompagnement du public et la sécurité des visiteurs et du personnel, une aide structurelle doit être apportée par l'État, sans quoi on renforce l'impression que les économies réalisées et l'"autonomisation" de ces institutions ont pour objectif de les fragiliser, ce qui ouvre la voie à la communautarisation de ces musées de grande valeur ou de leurs collections.


Een en ander wordt bepaald door de omvang van de zone, het personeelsbestand, de competenties van het personeel, enz. Sinds enkele maanden pleit de federale politie voor de vervanging van sommige uitrustingen en voor een nieuwe arbeidsfilosofie die gebaseerd is op de verzelfstandiging van de zones en op minder inmenging van de federale politie.

En effet, cela dépend de la taille de la zone, du personnel, des compétences de celui-ci, etc. Depuis quelques mois, la police fédérale prône le remplacement de certains équipements et une nouvelle philosophie de travail, basée sur l'autonomisation des zones et l'implication moins importante de la police fédérale.


De concrete dossiers waaraan ik volop werk zijn : (i) de verzelfstandiging van de FWI in autonome clusters ; (ii) de oprichting van het Interfederaal Ruimtevaartagentschap ; (iii) de afschaffing van de programmatorische federale overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid en de oprichting van een directoraat-generaal Wetenschapsbeleid.

Les dossiers concrets auxquels je travaille d’arrache-pied sont les suivants : (i) l’autonomisation des ESF en clusters indépendants ; (ii) la création de l’Agence spatiale interfédérale de Belgique (ISAB) ; (iii) la suppression du service public de programmation (SPP) Politique scientifique et la mise en place d'une direction générale de la Politique scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Wat het dossier rond de verzelfstandiging van de FWI betreft, wordt het voorstel ondertussen juridisch en technisch verder uitgewerkt, rekening houdend met de insteken en reacties die we van betrokkenen hebben ontvangen.

1) En ce qui concerne le dossier articulé autour de l’autonomisation des ESF, la proposition a été élaborée ultérieurement sur le plan juridique et technique, en tenant compte des apports et des réactions des intéressés.


Ten laatste, in het kader van het nieuwe programma, zal via gedelegeerde samenwerking (twee miljoen euro) het Illimin programma van UNFPA worden ondersteund, met als doel de emancipatie, en empowerment en verzelfstandiging van jonge meisjes, door de uitvoering van de nationale strategie ter voorkoming van zwangerschappen bij adolescenten.

Enfin, dans le cadre du nouveau programme, un projet de coopération déléguée au FNUAP d'un montant de deux millions d'euros s'emploiera à appuyer le programme Illimin du FNUAP visant à renforcer l'émancipation, l'empowerment et l'autonomisation des jeunes filles par la mise en oeuvre de la stratégie nationale de prévention des grossesses chez les adolescentes.


5. UN Women is sinds 1 januari 2011 volledig operationeel en behandelt vijf prioriteiten : geweld tegen vrouwen, vrede en veiligheid, leadership en participatie, nationale planning en begroting en economische verzelfstandiging.

5. Depuis le 1 janvier 2011 ONU Femmes est pleinement opérationnel et traite de cinq priorités: la violence contre les femmes, paix et sécurité, leadership et participation, planification et budgétisation nationales et autonomisation économique.


— de economische mogelijkheden en de verzelfstandiging van vrouwen verbeteren;

— améliorer les opportunités économiques et l'autonomisation des femmes;


2. er moeten minimumdoelstellingen worden vastgelegd voor de postconflictuele uitgaven die worden besteed aan verzelfstandiging en andere noden van de vrouwen.

2. des objectifs minimaux pour les dépenses post-conflictuelles consacrées à l'autonomisation et aux besoins des femmes doivent être définis.


De Verenigde Naties hebben in een historische stemming besloten tot de oprichting van een VN-instantie voor de gendergelijkheid en de verzelfstandiging van vrouwen.

Dans une décision historique, l'Assemblée générale des Nations unies a voté la création de l'entité des Nations unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzelfstandiging' ->

Date index: 2021-06-05
w