Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzet hen ertoe brengt terug » (Néerlandais → Français) :

Dit is met name het geval wanneer de prijzen niet de werkelijke waarde van de energie weergeven, wat leidt tot een lage rentabiliteit, of wanneer onvoldoende ontkoppeling netwerkexploitanten ertoe brengt de met hen verbonden toeleveringsbedrijven te bevoordelen.

Ceci peut être le cas surtout si les prix ne reflètent pas la valeur réelle de l’énergie, d’où des taux de rendement plus faibles ou quand une séparation inadéquate amène les opérateurs du réseau à favoriser leurs livreurs affiliés.


Het pakket zal hen ertoe aanzetten de beste, schoonste en meest concurrerende auto's te produceren en aldus het vertrouwen van de consument terug te winnen.

Il les encouragera à fabriquer les voitures les plus propres et les plus compétitives, donc les meilleures, leur permettant ainsi de regagner la confiance des consommateurs.


Spoorwegondernemingen dienen van capaciteitstoewijzingsregelingen en van heffingsregelingen duidelijke en samenhangende economische signalen te ontvangen, die hen ertoe brengt rationele beslissingen te nemen.

Il convient que les systèmes de répartition des capacités et les systèmes de tarification émettent des signaux économiques clairs et cohérents permettant aux entreprises ferroviaires de prendre des décisions rationnelles.


Spoorwegondernemingen dienen van capaciteitstoewijzingsregelingen en van heffingsregelingen duidelijke en samenhangende economische signalen te ontvangen, die hen ertoe brengt rationele beslissingen te nemen.

Il convient que les systèmes de répartition des capacités et les systèmes de tarification émettent des signaux économiques clairs et cohérents permettant aux entreprises ferroviaires de prendre des décisions rationnelles.


Binnen een systeem waarin het gezag van gewijsde wordt gerelativeerd uit respect voor het beginsel van de tegenspraak, is het coherent ervan uit te gaan dat rechters tijdens een nieuw debat rekening houden met argumenten die hun voorgaande overtuiging in het geding kunnen brengen, zoals overigens regelmatig gebeurt wanneer verzet hen ertoe brengt terug te komen op een verstekvonnis.

Dans un système où l'autorité de la chose jugée est relativisée par égard aux vertus du contradictoire, il est cohérent de considérer que les juges, au cours d'un nouveau débat, tiennent compte d'arguments de nature à remettre en cause leur conviction précédente, comme il advient couramment d'ailleurs lorsqu'une opposition les amène à revenir sur un jugement rendu par défaut.


De verzoekende partij voert, enerzijds, aan dat de bestreden bepaling, door de verplichting die zij invoert, de allochtone ouders ertoe brengt ervan af te zien hun kinderen in het Nederlandstalig onderwijs in te schrijven en hen in te schrijven in het Franstalig onderwijs, en hun een zwaardere verplichting oplegt dan die waarin de vroegere bepaling voor hen voorzag (eerste onderdeel) en, anderzijds, dat die bepaling voor de leerlingen die hun schooltij ...[+++]

La partie requérante fait valoir, d'une part, que la disposition attaquée, par l'obligation qu'elle instaure, conduit les parents allochtones à renoncer à inscrire leurs enfants dans l'enseignement néerlandophone et à les inscrire dans l'enseignement francophone et leur impose une obligation plus lourde que celle que la disposition ancienne faisait peser sur eux (première branche) et, d'autre part, que cette disposition menace la possibilité, pour les élèves ayant entamé leur scolarité en langue néerlandaise, de la poursuivre dans cette langue, alors qu'ils ne connaîtraient pas d'autre langue nationale et que leurs parents ne répondraient pas aux exigences d ...[+++]


Want de terrorist is niet alleen degene die de bommen legt, de schuld ligt ook bij degenen die jongelui die in een democratisch land zijn geboren en getogen, aanzet tot haat, een haat die hen fanatiek maakt en hen ertoe brengt hun buren te vermoorden en miljoenen onschuldige burgers te terroriseren, zoals op dramatische wijze is aangetoond met de aanslagen in Londen, of gedurende de 27 jaar dat ETA aanslagen heeft gepleegd in Spanje.

Après tout, les terroristes ne sont pas uniquement ceux qui placent les bombes, mais bien également ceux qui, par exemple, insufflent la haine aux jeunes nés et éduqués au sein d’une démocratie; une haine qui, à son tour, les transforme en fanatiques et les conduit à tuer leurs voisins et à terroriser des millions de citoyens innocents, comme l’ont dramatiquement illustré les attentats de Londres ou ceux commis par l’ETA en Espagne durant 27 longues années.


Dit is met name het geval wanneer de prijzen niet de werkelijke waarde van de energie weergeven, wat leidt tot een lage rentabiliteit, of wanneer onvoldoende ontkoppeling netwerkexploitanten ertoe brengt de met hen verbonden toeleveringsbedrijven te bevoordelen.

Ceci peut être le cas surtout si les prix ne reflètent pas la valeur réelle de l’énergie, d’où des taux de rendement plus faibles ou quand une séparation inadéquate amène les opérateurs du réseau à favoriser leurs livreurs affiliés.


Maar sinds het Witboek van 1992 tot en met de strategieën die zijn bepaald in Luxemburg en Lissabon begon zich bij de publieke opinie een onbedwingbaar gevoel van onbehagen te manifesteren als gevolg van de principiële onduidelijkheid die daarbij de boventoon voerde: aan de ene kant is de werkgelegenheid terecht een grote bron van zorg voor de leden van de Europese Raad, wat hen ertoe brengt het als prioriteit op hun agenda te plaatsen, maar aan de andere kant is het duidelijk dat de bevoegdheden en de eigen midde ...[+++]

Mais, depuis le premier Livre Blanc de 1992, jusqu’aux stratégies définies par les Conseils de Lisbonne et de Luxembourg, il n’a pas été possible d’éviter un malaise des opinions publiques à cause d’une ambiguïté de fond: car, d’un côté, l’emploi est, à juste titre, une préoccupation majeure des membres du Conseil Européen, qui les conduit à en faire une priorité sur tous leurs agendas; mais, de l’autre, il est clair que les pouvoirs et les moyens propres de l’Union ne peuvent y contribuer que de manière marginale.


Met milieuconvenanten op communautair niveau verbinden de stakeholders zich ertoe de door hen veroorzaakte verontreiniging terug te dringen, zoals in het milieurecht of de milieudoelstellingen in artikel 174 van het Verdrag wordt aangegeven.

Les accords environnementaux conclus au niveau communautaire sont les accords au moyen desquels les parties intéressées s'efforcent d'obtenir une réduction de la pollution, comme le définit le droit environnemental, ou d'atteindre des objectifs environnementaux fixés à l'article 174 du Traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzet hen ertoe brengt terug' ->

Date index: 2024-07-13
w