Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzet tegen het voorgestelde artikel 32bis » (Néerlandais → Français) :

8. Namens de cdH-fractie deelt de heer Michel Barbeaux mee dat hij zijn verzet tegen het voorgestelde artikel 32bis reeds duidelijk heeft verwoord tijdens de algemene bespreking en in zijn amendement nr. 1 dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 32bis te doen vervallen (stuk Senaat, nr. 2-575/2).

8. Au nom du groupe cdH, M. Michel Barbeaux fait savoir qu'il a déjà exprimé clairement son opposition à l'article 32bis proposé au cours de la discussion générale et dans son amendement nº 1, qui tend à supprimer l'article 32bis proposé (do c. Sénat, nº 2-575/2).


Een lid handhaaft zijn verzet tegen het voorgestelde artikel 92bis, § 4quinquies.

Un membre maintient son opposition à l'article 92bis, § 4quinquies, proposé.


Een lid handhaaft zijn verzet tegen het voorgestelde artikel 92bis, § 4quinquies.

Un membre maintient son opposition à l'article 92bis, § 4quinquies, proposé.


De belastingplichtige kan door het aantekenen van verzet tegen het dwangbevel (artikel 89, tweede lid, van het WBTW) immers alle grieven, onder meer betreffende de grond van de belasting, de onregelmatigheden in de onderzoeksfase en de invordering zelf bij een rechter met volle rechtsmacht aanvoeren.

En signifiant son opposition à la contrainte (article 89, alinéa 2, du Code de la TVA), le contribuable peut en effet faire valoir, devant un juge de pleine juridiction, tous les griefs, notamment en ce qui concerne la base d'imposition, les irrégularités intervenues au cours de la phase d'investigation et le recouvrement lui-même.


Artikel 3, onder h), van besluit 2011/278/EU van de Commissie van 27 april 2011 tot vaststelling van een voor de hele Unie geldende overgangsregeling voor de geharmoniseerde kosteloze toewijzing van emissierechten overeenkomstig artikel 10 bis van richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad moet aldus worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen een nationale regeling als die welke in het hoofdgeding aan de orde i ...[+++]

L’article 3, sous h), de la décision 2011/278/UE de la Commission, du 27 avril 2011, définissant des règles transitoires pour l’ensemble de l’Union concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit conformément à l’article 10 bis de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil, doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à une réglementation nationale, telle que celle en cause au principal, qui exclut de la notion de «sous-installation avec émissions de procédé», au sens de cette disposition, les émissions de gaz à effet de serre ...[+++]


2. Als de eigenaar of houder van de dieren zich verzet tegen de uitvoering van de inspecties en monsternemingen die voor de toepassing van de nationale programma's inzake residubewaking nodig zijn, of tegen de uitvoering van de onderzoeken en controles die op grond van Richtlijn 96/23/EG worden verricht, gelden de in lid 1 van dit artikel bedoelde sancties.

2. Si le propriétaire ou le détenteur des animaux fait obstacle à la réalisation des inspections ou au prélèvement d'échantillons nécessaires à l'application des plans nationaux de surveillance des résidus, ou à la réalisation des opérations d'enquête et de contrôle prévues par la directive 96/23/CE, les sanctions prévues au paragraphe 1 du présent article sont applicables.


Volgens haar verzet de tekst van het voorgestelde artikel 32bis zich niet tegen een dynamische interpretatie krachtens welke ook toekomstige protocollen van rechtswege binnen het toepassingsgebied van dit artikel vallen.

Selon elle, le texte de l'article 32bis proposé ne s'oppose pas à une interprétation dynamique selon laquelle les protocoles futurs entreront de plein droit dans le champ d'application de cet article.


Krachtens het voorgestelde artikel 32bis van de Grondwet zal een rechtzoekende voor het Arbitragehof de schending van artikel 1 van het Eerste Protocol bij het EVRM kunnen aanvoeren met het oog op de bescherming van het eigendomsrecht tegen een inmenging waarop artikel 16 van de Grondwet geen antwoord biedt.

En vertu de l'article 32bis proposé de la Constitution, tout justiciable pourra arguer devant la Cour d'arbitrage de la violation de l'article 1 du premier protocole à la CEDH en vue de s'assurer la protection du droit de propriété contre toute immixtion, problème auquel l'article 16 de la Constitution ne donne aucune réponse.


6. Wanneer een onderneming zich verzet tegen een controle waartoe de Commissie krachtens dit artikel opdracht heeft gegeven, verleent de betrokken lidstaat aan de door de Commissie gemachtigde ambtenaren en deskundigen de nodige bijstand, teneinde hen in staat te stellen de controle te verrichten.

6. Lorsqu'une entreprise s'oppose à une visite de contrôle ordonnée par une décision de la Commission en vertu du présent article, l'État membre concerné prête aux agents et aux experts mandatés par la Commission l'assistance nécessaire pour leur permettre de remplir leur mission.


Wanneer de Raad bij afloop van die termijn het voorgestelde uitvoeringsbesluit niet heeft aangenomen of niet te kennen heeft gegeven dat hij zich tegen het voorstel voor uitvoeringsmaatregelen verzet, wordt het voorgestelde uitvoeringsbesluit door de Commissie vastgesteld.

Si, à l'expiration de ce délai, le Conseil n'a pas adopté les mesures d'application proposées ou s'il n'a pas indiqué qu'il s'opposait à la proposition de mesures d'application, les mesures d'application proposées sont arrêtées par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzet tegen het voorgestelde artikel 32bis' ->

Date index: 2024-03-21
w