Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod tot mededinging
Beleidsambtenaar concurrentie
Beleidsambtenaar mededinging
Beleidsmedewerker concurrentie
Beleidsmedewerker mededinging
Commissaris voor Mededinging
Commissie voor de Mededinging
Concurrentie
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Daadwerkelijke mededinging
Distorsie van de mededinging
Effectieve concurrentie
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Lid van de Commissie dat belast is met Mededinging
Mededinging
Na mededinging
Verstoring van de mededinging
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Werkzame mededinging

Vertaling van "verzocht de mededinging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

distorsion de concurrence | distorsion de la concurrence


beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging

chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence


commissaris voor Mededinging | lid van de Commissie dat belast is met Mededinging

commissaire chargé de la concurrence | commissaire pour la concurrence


daadwerkelijke mededinging | effectieve concurrentie | werkzame mededinging

concurrence effective


Commissie voor de Mededinging

Commission de la concurrence






inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 1 februari 1999 door de voorzitter van de Senaat verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over « drie reeksen van amendementen op een wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging en op het wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 309bis in het Gerechtelijk Wetboek en wijziging van artikel 20 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de ec ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le président du Sénat, le 1 février 1999, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur « trois séries d'amendements sur une proposition de loi modifiant le Code judiciaire et la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique et une proposition de loi insérant un article 309bis dans le Code judiciaire et modifiant l'article 20 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique », a donné le 4 février 1999 l'avis suivant :


De minister stipt aan dat de regering de Raad van State verzocht heeft om een advies over het wetsontwerp dat ertoe strekt het ambt van voorzitter van de Raad voor de Mededinging voltijds te maken.

Le ministre fait valoir que le gouvernement a demandé au Conseil d'État un avis sur le projet de loi qui visait à rendre à temps plein la fonction de président du Conseil de la concurrence.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 11 februari 1998 door de Voorzitter van de Senaat verzocht hem van advies te dienen over amendementen van de regering op « een wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 309bis in het Gerechtelijk Wetboek en wijziging van artikel 20 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging », heeft op 12 maart 1998 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le président du Sénat, le 11 février 1998, d'une demande d'avis sur des amendements du Gouvernement sur « une proposition de loi insérant un article 309bis dans le Code judiciaire et modifiant l'article 20 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique », a donné le 12 mars 1998 l'avis suivant :


Portugal heeft verzocht om verlenging van deze machtiging tot en met 31 december 2020, en de Commissie is tot de conclusie gekomen dat verlenging gerechtvaardigd is om te voorkomen dat de ontwikkeling van deze ultraperifere gebieden wordt geschaad en de mededinging op de interne markt niet wordt verstoord, aangezien het belastingvoordeel beperkt blijft tot datgene wat noodzakelijk is om de extra kosten te compenseren.

Le Portugal a demandé le renouvellement de cette autorisation jusqu'au 31 décembre 2020 et la Commission a estimé que ce renouvellement était justifié afin d'éviter d'entraver le développement de ces régions ultrapériphériques, sans fausser la concurrence au sein du marché intérieur, considérant que l'avantage fiscal est limité à la stricte mesure nécessaire pour compenser les surcoûts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij innovatiepartnerschappen mogen alle ondernemers een verzoek tot deelname indienen naar aanleiding van een oproep tot mededinging overeenkomstig artikel 44, lid 4, onder b) en c), door de informatie voor kwalitatieve selectie waarom de aanbestedende instantie heeft verzocht, te verstrekken.

1. Dans un partenariat d'innovation, tout opérateur économique peut soumettre une demande de participation en réponse à un avis d'appel à la concurrence conformément à l'article 44, paragraphe 4, points b) et c), en fournissant les informations aux fins de la sélection qualitative qui sont réclamées par l'entité adjudicatrice.


1. Bij concurrentiegerichte dialogen mogen alle ondernemers een verzoek tot deelname indienen naar aanleiding van een oproep tot mededinging overeenkomstig artikel 44, lid 4, onder b) en c), door de informatie voor kwalitatieve selectie waarom de aanbestedende instantie heeft verzocht, te verstrekken.

1. Dans un dialogue compétitif, tout opérateur économique peut soumettre une demande de participation en réponse à un avis d'appel à la concurrence conformément à l'article 44, paragraphe 4, points b) et c), en fournissant les informations aux fins de la sélection qualitative qui sont réclamées par l'entité adjudicatrice.


1. In onderhandelingsprocedures met voorafgaande oproep tot mededingingkan elke ondernemer een verzoek tot deelname indienen naar aanleiding van een oproep tot mededinging, door de informatie voor de kwalitatieve selectie waarom de aanbestedende instantie heeft verzocht, te verstrekken.

1. Dans une procédure négociée avec mise en concurrence préalable, tout opérateur économique peut soumettre une demande de participation en réponse à un avis d'appel à la concurrence en fournissant les informations aux fins de la sélection qualitative qui sont réclamées par l'entité adjudicatrice .


Op verzoek van de aanbestedende dienst kan de inschrijver die is aangewezen als de economisch voordeligste verzocht worden aspecten van zijn inschrijving te verduidelijken of in de inschrijving vervatte verbintenissen te bevestigen, op voorwaarde dat dit de inhoudelijke aspecten van de inschrijving of van de oproep tot mededinging ongewijzigd laat en niet dreigt te leiden tot concurrentievervalsing of discriminatie.

À la demande du pouvoir adjudicateur, le soumissionnaire identifié comme ayant remis l'offre économiquement la plus avantageuse peut être amené à clarifier des aspects de son offre ou à confirmer les engagements figurant dans celle-ci, à condition que ceci n'ait pas pour effet de modifier des éléments substantiels de l'offre ou de l'appel d'offres, de fausser la concurrence ou d'entraîner des discriminations.


Rekening houdend met de aanzienlijke verhoging van de nieuwe tarieven van SABAM voor bals en feesten, heeft de minister op 4 januari 2002 de Raad van de mededinging verzocht om na te gaan of deze tarieven conform zijn aan artikel 3 van de wet tot bescherming van de economische mededinging alsook te onderzoeken of SABAM al dan niet misbruik maakt van haar machtspositie.

Compte tenu de l'augmentation significative des nouveaux tarifs de la SABAM applicables aux bals et aux fêtes, le ministre a demandé le 4 janvier 2002 au Conseil de la concurrence d'examiner la conformité de ces tarifs avec l'article 3 de la loi sur la protection de la concurrence économique et si la SABAM a ou non commis un abus de position dominante.


De Europese Commissie heeft de autoriteiten dan ook verzocht contact op te nemen met de diensten voor de mededinging om de voorbereiding van eventuele opmerkingen te vergemakkelijken.

La Commission européenne a aussi invité les autorités à prendre contact avec les services de la concurrence pour simplifier la préparation des remarques éventuelles.


w