Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "verzocht en gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uit ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De daartoe verzochte bevoegde instelling gaat onverwijld over tot de uitvoering van de gevraagde controlemaatregelen en brengt de verzoekende bevoegde instelling op de hoogte van de vaststellingen die ze heeft gedaan.

L'institution compétente requise procède sans délai aux mesures de contrôle demandées et informe l'institution compétente requérante des constatations qu'elle a faites.


Termijn en vormvereisten voor de indiening van de kandidatuur : Geïnteresseerden worden verzocht hun kandidatuur binnen een termijn van 20 dagen per aangetekende brief toe te sturen aan de Voorzitter van de Directieraad, de heer Yves Lemmens (Deze termijn gaat in de dag waarop de oproep tot kandidaatstelling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd).

Délai et forme pour introduire la candidature : Les personnes intéressées doivent envoyer leur candidature par lettre recommandée au Président du Conseil de direction, M. Y. Lemmens, dans un délai de 20 jours (délai qui commence à courir le jour qui suit la publication de l'appel à candidature au Moniteur belge).


De Europese Commissie heeft Tsjechië verzocht om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de EU-regelgeving inzake telecommunicatie.De Commissie maakt zich zorgen over het feit dat de Tsjechische wetgeving, in strijd met de machtigingsrichtlijn, telecommunicatiebedrijven verplicht om voor het verlenen van elektronische-communicatiediensten te verzoeken om te worden geregistreerd in het handelsregister en om een zetel te hebben in Tsjechië. Dit maakt het voor buitenlandse operatoren moeilijker om in het land telecommunicatiediensten aan te bieden. De Commissie vreest ook dat de aanmeldingsverplichting voor telecomexploitant ...[+++]

La Commission européenne a envoyé un avis motivé à la République tchèque lui demandant de mettre sa législation en conformité avec les règles de l'UE en matière de télécommunications. La Commission s'inquiète de ce que, contrairement aux dispositions de la directive Autorisation de l'UE, la législation tchèque exige des opérateurs de télécommunications qu'ils fassent une demande d'inscription au registre du commerce et qu'ils établissent un siège en République tchèque pour pouvoir fournir des services de communications électroniques. Ainsi, un opérateur étranger rencontre plus de difficultés pour offrir des services de télécommunications dans le pays. La Commission craint également que l’obligation de notification applicable aux opérateurs ...[+++]


bpost gaat momenteel na of de brievenbussen conform zijn aan de criteria die in de reglementering werden vastgelegd, in het bijzonder het ministerieel besluit van 20 april 2007 houdende reglementering van de particuliere brievenbussen. bpost informeert mij dat haar initiatief vooral bedoeld is als sensibilisering waarbij de eigenaar van een niet-conforme brievenbus wordt verzocht de nodige aanpassingen door te voeren.

bpost vérifie actuellement si les boites sont conformes aux critères fixés dans la réglementation, en particulier l’arrêté ministériel du 20 avril 2007 portant réglementation des boites aux lettres particulières. bpost m’informe que sa démarche est avant tout une démarche de sensibilisation dans le cadre de laquelle le propriétaire d’une boite aux lettres non conforme est invité à y apporter les adaptations nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Ik heb de gegevens waarom verzocht in het kader van vraag 4-1428 van de heer Vankrunkelsven opgevraagd bij het College van Procureurs-generaal, maar deze bleek ze niet te kunnen extraheren uit haar centrale gegevensregister. Het College deelde me mee dat de gegevens bekomen kunnen worden door ze bij elke procureur des konings afzonderlijk op te vragen, maar ze benadrukte dat de werklast die met deze methode gepaard gaat, buitensporig is en de opvolging van andere prioriteiten van de parketten in het gedrang kan brengen.

6. J’ai demandé les données sollicitées au Collège des Procureurs généraux dans le cadre de la question 4-1428 de Monsieur Vankrunskelsven mais celle-ci n’a pu les extraire du système d’enregistrement TPI. Cette instance m’a indiqué que les données pouvaient être obtenues en adressant une demande séparée auprès de chaque procureur du roi mais elle a attiré mon attention sur le fait que la charge de travail qu’entraîne cette méthode est excessive et mettrait en péril la poursuite d’autres priorités des parquets.


Wanneer het gaat om een persoon die België is binnengekomen door politiek asiel aan te vragen, dan geschiedt de controle daarop ten minste elke maand, maar op elk tijdstip kan er om worden verzocht.

Quant au contrôle sur ce point, lorsqu'il s'agit d'une personne qui est entrée en Belgique en demandant l'asile politique, il s'exerce chaque mois au moins, mais peut être demandé à tout instant.


Het gaat daarbij om een collegiale toetsing door deskundigen uit andere vlaggenstaten. Portugal en een aantal EU-vlaggenstaten die niet aan zee grenzen (Oostenrijk, Tsjechië, Hongarije en Slowakije) hebben nog niet om een dergelijke audit verzocht.

À ce jour, l'Autriche, la République tchèque, la Hongrie, la Slovaquie (États du pavillon de l'UE enclavés) et le Portugal n'ont pas demandé cet audit.


De Commissie heeft vandaag 151 beslissingen genomen: bij 15 daarvan gaat het om een met redenen omkleed advies en bij 13 om een zaak die bij het Hof van Justitie van de Europese Unie aanhangig is gemaakt. Bij twee van de laatstgenoemde wordt verzocht om oplegging van een financiële sanctie.

La Commission a adopté aujourd’hui 151 décisions, dont 15 avis motivés et 13 saisines de la Cour de justice de l’Union européenne, dont 2 peuvent entraîner des sanctions pécuniaires.


1. HERINNEREND AAN artikel 20 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad waarin de Commissie wordt verzocht aan te geven welke de behoeften, mogelijkheden en prioriteiten zijn inzake een gemeenschappelijk optreden op het gebied van de veiligheid van consumentendiensten en bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in te dienen dat zo nodig vergezeld gaat van voorstellen terzake.

1. RAPPELANT l'article 20 de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil , qui engage la Commission à identifier les besoins, les possibilités et les priorités d'action communautaire en matière de sécurité des services fournis aux consommateurs et à présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport, accompagné, le cas échéant, de propositions en la matière,


De Commissie heeft in één dag de ingediende amendementen onderzocht en haar gewijzigd voorstel formeel vastgesteld, om de werkzaamheden in de Raad, in de Groep deze week en in het Coreper volgende week te bespoedigen. Zij gaat daarmee met name in op de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen, die de instellingen in een oproep heeft verzocht de verordeningen inzake de Structuurfondsen vóór eind juli 1993 formeel vast te stell ...[+++]

La Commission a procédé à l'examen des amendements présentés et à l'adoption formelle de la proposition modifiée en un seul jour, de manière à faire avancer les travaux du Conseil des Ministres, au sein du Groupe cette semaine et du Coreper la semaine prochaine, suite notamment aux conclusions du Conseil Européen de Copenhage qui "a appelé les institutions à assurer l'adoption formelle, avant la fin du mois de juillet 1993, des règlements concernant les fonds structurels".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht en gaat' ->

Date index: 2021-03-12
w