Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzocht om binnen veel kortere » (Néerlandais → Français) :

En dit terwijl alle internationale studies aantonen dat het onderzoek van de asielaanvragen in andere Europese landen binnen veel kortere termijnen verloopt.

Et ceci alors que toutes les enquêtes internationales démontrent que dans d'autres États européens, l'examen des demandes d'asile se réalise dans des délais beaucoup plus brefs.


En dit terwijl alle internationale studies aantonen dat het onderzoek van de asielaanvragen in andere Europese landen binnen veel kortere termijnen verloopt.

Et ceci alors que toutes les enquêtes internationales démontrent que dans d'autres États européens, l'examen des demandes d'asile se réalise dans des délais beaucoup plus brefs.


Aangezien deze procedure grote druk legt op de deelnemers aan de procedure, en met name alle lidstaten, die worden verzocht om binnen veel kortere termijnen dan gewoonlijk schriftelijke of mondelinge opmerkingen in te dienen, zou om de toepassing ervan slechts mogen worden gevraagd in uitzonderlijke omstandigheden die rechtvaardigen dat het Hof snel over de gestelde vragen uitspraak doet.

Dès lors que cette procédure impose des contraintes importantes à tous les acteurs de la procédure et, notamment, à l'ensemble des États membres appelés à déposer des observations, écrites ou orales, dans des délais beaucoup plus brefs que les délais ordinaires, son application ne devrait être demandée que dans des circonstances particulières justifiant que la Cour se prononce rapidement sur les questions posées.


Het is ook mogelijk dat na afloop van het proefproject blijkt dat een termijn van 14 dagen veel te lang is en dat de terugbetaling ook binnen een kortere termijn mogelijk is.

Il se peut également que l'on s'aperçoive, à l'issue du projet-pilote, qu'un délai de 14 jours est beaucoup trop long et que le remboursement peut aussi se faire dans un délai plus court.


Het is ook mogelijk dat na afloop van het proefproject blijkt dat een termijn van 14 dagen veel te lang is en dat de terugbetaling ook binnen een kortere termijn mogelijk is.

Il se peut également que l'on s'aperçoive, à l'issue du projet-pilote, qu'un délai de 14 jours est beaucoup trop long et que le remboursement peut aussi se faire dans un délai plus court.


In feite was de termijn dus veel korter. De betrokkenen moesten eigenlijk binnen twee maanden na de inwerkingtreding van de nieuwe regelgeving de nodige stappen zetten, met andere woorden : vóór 31 oktober 2008.

Les personnes concernées devaient à vrai dire effectuer les démarches nécessaires avant le 31 octobre 2008, soit seulement deux mois après la mise en application de la nouvelle réglementation.


De betrokkene wordt zo spoedig mogelijk op de hoogte gesteld, maar in elk geval binnen 60 dagen na de datum waarop hij of zij om toegang heeft verzocht, of binnen een kortere termijn, als het nationale recht dat bepaalt.

La personne concernée est informée dans les meilleurs délais et, en tout cas, dans les soixante jours calendrier après la date à laquelle elle a demandé l’accès à ses données, ou plus tôt si la législation nationale prévoit un délai plus court.


6. De betrokkene wordt zo spoedig mogelijk op de hoogte gesteld, en in elk geval binnen 60 dagen na de datum waarop hij om toegang heeft verzocht, of binnen een kortere termijn, indien het nationaal recht in die mogelijkheid voorziet.

6. La personne concernée est informée dans les meilleurs délais et en tout cas au plus tard 60 jours après la date à laquelle elle a demandé à y avoir accès, ou plus tôt si la législation nationale prévoit un délai plus court.


6. De betrokkene wordt zo spoedig mogelijk op de hoogte gesteld, en in elk geval binnen 60 dagen na de datum waarop hij om toegang heeft verzocht, of binnen een kortere termijn, indien het nationaal recht in die mogelijkheid voorziet.

6. La personne concernée est informée dans les meilleurs délais et en tout cas au plus tard 60 jours après la date à laquelle elle a demandé à y avoir accès, ou plus tôt si la législation nationale prévoit un délai plus court.


7. De betrokkene wordt zo spoedig mogelijk op de hoogte gesteld van het gevolg dat wordt gegeven aan de uitoefening van zijn recht op verbetering of verwijdering van gegevens, en in elk geval binnen drie maanden vanaf de datum waarop hij om verbetering of verwijdering heeft verzocht, of binnen een kortere termijn, indien het nationaal recht in die mogelijkheid voorziet.

7. La personne concernée est informée du suivi donné à l'exercice de son droit de rectification et d'effacement dans les meilleurs délais et en tout cas au plus tard trois mois après la date à laquelle elle a demandé la rectification ou l'effacement, ou plus tôt si la législation nationale prévoit un délai plus court.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht om binnen veel kortere' ->

Date index: 2022-05-05
w