Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoek dat we namens vijf fracties hebben ingediend » (Néerlandais → Français) :

Commissaris, door middel van het verzoek dat we namens vijf fracties hebben ingediend, in de brief waarin we ons tot u hebben gewend, willen we u vragen deze kring van ondernemers niet te verwaarlozen, want het is vooral deze kring van ondernemers die na de bezuinigingsmaatregelen in een moeilijke situatie terecht is gekomen en probeert overeind te blijven.

Par notre demande formulée au nom de cinq groupes politiques, par la lettre que nous vous adressons, nous souhaitons vous demander, Monsieur le Commissaire, de ne pas négliger ces entreprises, qui s’efforcent de survivre alors qu’elles ont été mises dans les pires conditions à la suite des paquets de mesure d’austérité.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek in naam van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement om de vraag toe te lichten die de leden Schulz en Roure namens de fractie hebben ingediend.

- (ES) Monsieur le Président, je m’exprime ici au nom du groupe du parti socialiste au Parlement européen pour poser une question présentée au nom de ce même groupe par M. Schulz et Mme Roure.


4. Ter overbrugging van tijdelijke moeilijkheden ten aanzien van de langetermijndoelstelling te garanderen dat alle producenten in het betrokken gebied het productdossier naleven, kan een lidstaat een overgangsperiode van maximaal tien jaar toestaan met ingang van de datum waarop de aanvraag bij de Commissie is ingediend, op voorwaarde dat de betrokken marktdeelnemers de producten in kwestie legaal in de handel hebben gebracht en daarbij ...[+++]

4. Afin de surmonter certaines difficultés temporaires liées à la réalisation de l’objectif à long terme qui est de faire respecter le cahier des charges par tous les producteurs de la zone concernée, un État membre peut accorder une période transitoire de dix ans au maximum, prenant effet à compter de la date du dépôt de la demande auprès de la Commission, à condition que les opérateurs concernés aient légalement commercialisé les produits en question en utilisant les dénominations concernées de façon continue pendant au moins les ci ...[+++]


4. Ter overbrugging van tijdelijke moeilijkheden ten aanzien van de langetermijndoelstelling te garanderen dat alle producenten in het betrokken gebied het productdossier naleven, kan een lidstaat een overgangsperiode van maximaal tien jaar toestaan met ingang van de datum waarop de aanvraag bij de Commissie is ingediend, op voorwaarde dat de betrokken marktdeelnemers de producten in kwestie legaal in de handel hebben gebracht en daarbij ...[+++]

4. Afin de surmonter certaines difficultés temporaires liées à la réalisation de l’objectif à long terme qui est de faire respecter le cahier des charges par tous les producteurs de la zone concernée, un État membre peut accorder une période transitoire de dix ans au maximum, prenant effet à compter de la date du dépôt de la demande auprès de la Commission, à condition que les opérateurs concernés aient légalement commercialisé les produits en question en utilisant les dénominations concernées de façon continue pendant au moins les ci ...[+++]


Als zij vóór de amendementen stemmen die de heer Schmidt en ik namens onze fracties hebben ingediend, dan geven we het juiste signaal af voor een redelijke richtlijn, die de kosten niet zal opjagen.

S’ils votent les amendements que nous avons introduits, M. Schmidt et moi, au nom de nos groupes, alors nous donnons le bon signal pour une directive raisonnable, qui ne va pas faire grimper les coûts.


In die zin vormen de amendementen die ikzelf en enkele collega's namens de fractie hebben ingediend een duidelijke verbetering op de eisen uit het gemeenschappelijk standpunt.

En ce sens, les amendements que quelques collègues et moi-même avons déposés au nom du groupe représentent sans aucun doute une amélioration par rapport aux revendications reprises dans la position commune.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal in het debat over deze resolutie die door vijf fracties is ingediend namens de socialistische fractie spreken.

- (EN) Monsieur le Président, je m'exprime au nom du groupe socialiste sur une résolution qui a été déposée conjointement par cinq groupes.


De ACS-staten hebben op 30 september 2004 namens de regering van Kaapverdië een verzoek ingediend om van de oorsprongsregel in genoemd protocol te mogen afwijken voor door dat land te produceren overhemden voor heren, en wel voor 140 000 stuks in 2004, geleidelijk aan te verhogen tot 180 000 stuks in 2008.

Le 30 septembre 2004, les États ACP ont déposé, au nom du gouvernement du Cap-Vert, une demande de dérogation à la règle d’origine figurant dans le protocole en ce qui concerne les chemises pour hommes produites par ce pays, pour une quantité de 140 000 pièces en 2004, qui augmentera progressivement pour atteindre 180 000 pièces en 2008.


Namens vijf lidstaten (de Tsjechische Republiek, Hongarije, Polen, Roemenië en Slowakije) hebben de Hongaarse en de Tsjechische minister plannen ingediend om de werkzaamheden betreffende het zogenaamde "proces van Praag - bouwen aan mobiliteits­partnerschappen" voort te zetten.

Au nom de cinq États-membres (République tchèque, Hongrie, Pologne, Roumanie et Slovaquie), les ministres hongrois et tchèque ont présenté un plan pour la poursuite des travaux sur le "Processus de Prague" visant à créer des partenariats pour la mobilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek dat we namens vijf fracties hebben ingediend' ->

Date index: 2023-10-30
w