Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoek heeft geen nadere toelichtingen " (Nederlands → Frans) :

De indiener van het verzoek heeft geen nadere toelichtingen verstrekt.

Il n'a fourni aucune autre explication.


2. In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag van december 1995 deelde de geachte minister weliswaar mee dat er een gelijke-kansenplan is, maar hij heeft geen nadere uitleg gegeven over het functioneren van dit plan.

2. Dans sa réponse à ma question écrite de décembre 1995, il a indiqué qu'un plan d'égalité de chances avait été établi, mais sans donner aucune précision sur son fonctionnement.


Het indienen van het verzoek heeft geen invloed op het uitvoerend karakter van de maatregel bedoeld in artikel 305.

L'introduction de la demande est sans effet sur le caractère exécutoire de la mesure visée à l'article 305.


In tegenstelling tot artikel 19bis van voormelde wet, dat betrekking heeft op het hoger beroep tegen de beslissing om het verzoek tot invrijheidstelling af te wijzen en waarin de voorwaarden voor de instelling van dat hoger beroep nader worden omschreven, geeft artikel 19ter geen nadere preciseringen omtrent de voorwaarden voor de instelling van een cassatieberoep.

Contrairement à l'article 19bis de la loi précitée qui traite de l'appel de la décision de rejet de la demande de mise en liberté et précise les conditions d'introduction de recours, l'article 19ter ne spécifie pas les modalités d'introduction du pourvoi en cassation.


(3) In de commentaar op het onderzochte artikel staat alleen te lezen, zonder daaromtrent nadere toelichtingen te verstrekken, dat paragraaf 2 van de ontworpen bepaling tot doel heeft « het bedrag (te bepalen) van de retributie die voor het verkrijgen van een vergunning betreffende de goedkeuring van speltoestellen of speeltafels betaald moet worden ».

(3) Le commentaire réservé à l'article examiné se limite à indiquer, sans fournir davantage de précisions à cet égard, que le paragraphe 2 de la disposition en projet a pour objet de fixer « le montant de la redevance à payer pour obtenir une licence relative à l'agrément d'appareils ou de tables de jeu ».


Wordt er binnen de in § 1 bedoelde termijn van drie maanden geen voorstel gedaan, dan moet het Fonds van rechtswege een aanvullend bedrag betalen, dat tegen de wettelijke rentevoet wordt berekend op het vergoedingsbedrag of het voorschot dat het Fonds aan de verzoeker heeft voorgesteld of dat de rechter hem heeft toegekend, gedurende een termijn die loopt van de dag volgend op het verstrijken van de reeds vermelde termijn van drie maanden tot de dag volgend op de ontvangst van het voorstel doo ...[+++]

Si aucune offre n'est présentée dans le délai de trois mois visé au § 1, le Fonds est tenu de plein droit au paiement d'une somme complémentaire, calculée au taux de l'intérêt légal, sur le montant de l'indemnisation ou de l'avance offerte par lui ou octroyée par le juge au demandeur, pendant un délai qui court du jour suivant l'expiration du délai de trois mois précité, jusqu'au jour suivant celui de la réception de l'offre par le demandeur ou, le cas échéant, jusqu'au jour où le jugement ou l'arrêt par lequel l'indemnisation est accordée, est coulé en force de chose jugée.


Het gegeven dat er in dit geval geen gemachtigde werd aangewezen, heeft als gevolg dat de Raad van State enkel kennis kan nemen van de hem voorgelegde teksten als zodanig en meer bepaald het bevoegde lid van het auditoraat geen nadere toelichting kan vragen over de draagwijdte ervan, laat staan dat hij met een gemachtigde in dialoog kan treden met het oog op het formuleren van een tekstvoorstel of een oplossing voor een bepaald juridisch probleem.

En l'espèce, le fait de ne pas avoir désigné de délégué a pour conséquence que le Conseil d'État ne peut prendre connaissance que des textes qui lui sont soumis comme tels et, plus particulièrement, que le membre compétent de l'auditorat ne peut demander de précisions sur leur portée, et moins encore engager le dialogue avec un délégué en vue de formuler une proposition de texte ou de résoudre un problème juridique donné.


De indiener van het verzoek heeft geen enkele juridische redenering overgelegd die zijn argument dat de analyse of de gewijzigde omstandigheden van blijvende aard waren in dit nieuwe onderzoek niet relevant was, had kunnen staven.

En ce qui concerne l’argument du requérant selon lequel, dans le présent réexamen, une analyse du caractère durable du changement de circonstances ne serait pas pertinente, le requérant n’a formulé aucun raisonnement juridique à l’appui de ses affirmations.


De verzoeker heeft geen belang bij de vernietiging van de bestreden bepaling voor zover die bepaling betrekking heeft op andere functies dan die van adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings.

Le requérant n'a aucun intérêt à l'annulation de la disposition attaquée dans la mesure où celle-ci concerne d'autres fonctions que celle de secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi.


De vorming van het politiecollege vergt geen nadere toelichtingen : uit artikel 23 WGP blijkt immers dat het mandaat van lid van het politiecollege aanvangt op het ogenblik van de eedaflegging als burgemeester.

La constitution du collège de police ne nécessite aucun commentaire : il ressort en effet de l'article 23 de la LPI que le mandat de membre du collège de police prend cours au moment de la prestation de serment en qualité de bourgmestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek heeft geen nadere toelichtingen' ->

Date index: 2024-04-20
w