Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Financiele en bankgegevens
Financiële steun
Opheffing van de financiële steun
Steun op middellange termijn
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun

Vertaling van "verzoek om financiële en bankgegevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiele en bankgegevens

donnée financière et bancaire


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoek om financiële en bankgegevens

Demande de renseignements bancaires et financiers


Verzoek om financiële en bankgegevens

Demande de renseignements bancaires et financiers


Indien de in het geding zijnde bepaling aldus wordt geïnterpreteerd dat zij de rechter verbiedt om, rekening houdend met de concrete situatie van de verzoeker, te onderzoeken of de erin vervatte consignatieplicht een hinderpaal vormt voor de uitoefening van het recht op hoger beroep, is zij niet bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, aangezien zij de verzoekers wier financiële situatie ...[+++]

Si la disposition en cause est interprétée en ce sens qu'elle empêche le juge, compte tenu de la situation concrète du requérant, d'examiner si l'obligation de consignation qui y est contenue constitue une entrave à l'exercice du droit à interjeter appel, elle n'est pas compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination, étant donné qu'elle préjudicie aux requérants dont la situation financière ne leur permet pas de consigner la somme contestée par rapport aux requérants dont la situation financière permet la consignation.


VIII. - Indiening van een nieuw verzoek om financiële middelen voor de voortzetting van het "Jongerenplan van de banksector" in 2016 en 2017 Art. 13. Binnen het raam van de vastlegging van de inspanningen voor de risicogroepen vanaf 2015, en voor zover dit volgens de huidige reglementering is toegestaan, verbinden de sociale partners in de banksector zich ertoe om bij de Directeur-Generaal van de Algemene Directie Werkgelegenheid en Arbeidsmarkt van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg een nieuw verzoek om aanvullende financiële middelen ...[+++]

VIII. - Introduction d'une nouvelle demande de moyens financiers pour prolonger, en 2016 et 2017, le "Plan jeunes du secteur bancaire" Art. 13. Dans le contexte de la mise en oeuvre des efforts en faveur des groupes à risque à partir de 2015, et pour autant que la réglementation en vigueur le permette, les partenaires sociaux du secteur bancaire s'engagent à introduire auprès du Directeur général de la Direction générale Emploi et Marché du Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale une nouvelle demande de moyens financiers complémentaires en vue du financement d'un nouveau projet en faveur des personnes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Wat was de afgelopen vijf jaar de gemiddelde doorlooptijd van een dossier, de tijd tussen de indiening van een verzoek om financiële hulp en de beslissing van de commissie?

4. Au cours des cinq dernières années, quel a été le délai moyen entre l'introduction d'une demande d'octroi d'une aide financière et la décision de la Commission?


Artikel 32 bepaalt op welke wijze verzoeken om financiële en bankgegevens worden behandeld door de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij en wat door de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij moet worden vermeld met betrekking tot de inhoud van het verzoek.

L'article 32 indique de quelle manière les demandes de renseignements bancaires et financiers sont exécutées par la Partie requise et les obligations incombant à la Partie requérante quant au contenu de sa demande.


Artikel 32 bepaalt op welke wijze verzoeken om financiële en bankgegevens worden behandeld door de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij en wat door de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij moet worden vermeld met betrekking tot de inhoud van het verzoek.

L'article 32 indique de quelle manière les demandes de renseignements bancaires et financiers sont exécutées par la Partie requise et les obligations incombant à la Partie requérante quant au contenu de sa demande.


1. Indien is voldaan aan de voorwaarden van artikel 31, voert de aangezochte overeenkomstsluitende partij verzoeken om rechtshulp uit die betrekking hebben op het verkrijgen en het doorgeven van financiële en bankgegevens, met inbegrip van :

1. Si les conditions de l'article 31 sont remplies, la partie contractante requise exécute les demandes d'entraide concernant l'obtention et la transmission de renseignements bancaires et financiers, y compris:


2. a) De Commissie mag geen rekening houden met de financiële draagkracht van de verzoeker, tenzij bij de beoordeling van de noodhulp die een liquiditeitsprobleem bij de verzoeker beoogt op te lossen, zoals ontstaan door de noodsituatie. b) In 2001 was de Regering van oordeel dat rekening houden met de financiële toestand van de verzoeker weliswaar nog verantwoord kan zijn ten aanzien van louter materiële schade, maar dat de vermog ...[+++]

2. a) La Commission ne peut pas tenir compte de la capacité financière du requérant, sauf lors de l'estimation de l'aide d'urgence qui vise à résoudre un problème de liquidités dans le chef du requérant, tel que né de la situation de besoin. b) En 2001, le gouvernement estimait que prendre en compte la situation financière du requérant pouvait certes encore être justifié vis-à-vis du dommage purement matériel, mais que la situation patrimoniale du requérant ne pouvait jouer aucun rôle dans l'appréciation de son dommage moral (Documents Parlementaires, Chambre, 2001-02, n° 626/2, 12).


Ze moeten gealarmeerd zijn wanneer de controle van een partner over de andere betrekking heeft op de toegang tot middelen, tot bankgegevens en financiële gegevens of tot de beroepsactiviteit.

Ils doivent s'alarmer lorsque le contrôle d'un partenaire sur l'autre concerne l'accès aux ressources, aux données bancaires et financières ou à l'activité professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek om financiële en bankgegevens' ->

Date index: 2024-08-10
w