6° op eenvoudig verzoek onmiddellijk aan het Instituut mee te delen waar het uitvoeren van boringen, het plaatsen van piëzometers, het nemen en bewaren van monsters evenals de uitvoering van de tests die nodig zijn voor het opstellen van een risicobeheervoorstel, saneringsvoorstel of beperkt saneringsvoorstel in het kader van de ordonnantie bodem, haar uitvoeringsbesluiten of het besluit benzinestations worden gepland in de periode die is aangegeven in het verzoek van het Instituut;
6° de notifier immédiatement à l'Institut et sur simple demande les lieux où la réalisation de forages, la mise en place de piézomètres, le prélèvement et la conservation d'échantillons ainsi que la réalisation de tests nécessaires à l'élaboration des projets de gestion du risque, d'assainissement et d'assainissement limité sont planifiés dans le cadre de l'ordonnance sol, ses arrêtés d'exécution ou l'arrêté stations-service pendant la période indiquée dans la demande de l'Institut;