Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Op verzoek
Verzoek in kort geding
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker
Video on demand
Video op afroep
Video op verzoek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «verzoek waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé




video on demand | video op afroep | video op verzoek

vidéo à la demande | vidéo à la carte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hij die een wraking wil voordragen, moet dit doen ten laatste vóór het sluiten der debatten, bedoeld in artikel 10, lid 4, door middel van een gemotiveerd verzoek, waarover de Raadgevende Commissie onmiddellijk beslist na het betrokken lid te hebben gehoord.

2. Celui qui veut récuser doit le faire avant la clôture des débats, visée à l'article 10, alinéa 4, par la voie d'une requête motivée sur laquelle la Commission consultative statue immédiatement après avoir entendu le membre concerné.


Er kan bovendien verwarring optreden tussen het verzoek uit § 1, het verzoek waarover sprake is in § 2 en de voorwaarden die in § 3 worden opgesomd.

L'articulation avec « la requête » visée au § 2 et les conditions énumérées au § 3 est dès lors ambiguë.


Er kan bovendien verwarring optreden tussen het verzoek uit § 1, het verzoek waarover sprake is in § 2 en de voorwaarden die in § 3 worden opgesomd.

L'articulation avec « la requête » visée au § 2 et les conditions énumérées au § 3 est dès lors ambiguë.


­ De identificatie van personen die zeker een gevaar betekenen voor de openbare veiligheid en rust (één geval : een Duits verzoek waarover wij geen antwoordelement mede te delen hebben);

­ L'identification de personnes représentant un danger certain pour la sécurité et la tranquillité publiques (un cas : demande allemande pour laquelle nous n'avons pas d'élément de réponse à communiquer);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan dus verwarring optreden tussen § 2, de voorwaarden die in § 2 worden opgesomd en het schriftelijk verzoek waarover sprake is in § 3.

L'articulation avec le § 2 et les conditions énumérées au § 2 et la demande écrite visée au § 3 est dès lors ambiguë.


Er kan dus verwarring optreden tussen § 2, de voorwaarden die in § 2 worden opgesomd en het schriftelijk verzoek waarover sprake is in § 3.

L'articulation avec le § 2 et les conditions énumérées au § 2 et la demande écrite visée au § 3 est dès lors ambiguë.


Omdat de diensten van de Commissie aanvullende informatie nodig hebben en moeten bestuderen, wordt de termijn waarover de Commissie beschikt om een besluit over dit verzoek te nemen overeenkomstig artikel 30, lid 6, tweede zin, met drie maanden verlengd.

Etant donné que les services de la Commission ont besoin d'obtenir et examiner des renseignements supplémentaires et conformément aux dispositions prévues à l’article 30, paragraphe 6, deuxième phrase, le délai dont dispose la Commission pour prendre une décision concernant cette demande est prolongé de trois mois.


Omdat de diensten van de Commissie aanvullende informatie nodig hebben en moeten bestuderen, wordt de termijn waarover de Commissie beschikt om een besluit over dit verzoek te nemen overeenkomstig artikel 30, lid 6, derde zin, met een maand verlengd.

Étant donné que les services de la Commission ont besoin d'obtenir et examiner des renseignements supplémentaires et conformément aux dispositions prévues à l'article 30, paragraphe 6, troisième phrase, le délai dont dispose la Commission pour prendre une décision concernant cette demande est prolongé d'un mois.


Aangezien de diensten van de Commissie aanvullende informatie nodig hebben en moeten bestuderen, wordt de termijn waarover de Commissie beschikt om een besluit over dit verzoek te nemen, overeenkomstig artikel 30, lid 6, tweede zin, met drie maanden verlengd.

Étant donné que les services de la Commission ont besoin d'obtenir et examiner des renseignements supplémentaires et conformément aux dispositions prévues à l'article 30, paragraphe 6, deuxième phrase, le délai dont dispose la Commission pour prendre une décision concernant cette demande est prolongé de trois mois.


Dit is bijvoorbeeld het geval met de bepalingen betreffende de inhoud van de aanvraag of het verzoek, waarover de artikelen 6, 10 en 12 van het onderhavige ontwerp en artikel 2 van ontwerp L. 28.068/4 handelen.

Tel est le cas par exemple des dispositions relatives au contenu de la demande, qui font l'objet des articles 6, 10 et 12 du présent projet et de l'article 2 du projet L. 28.068/4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek waarover' ->

Date index: 2024-04-29
w