Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «verzoeken aandachtig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits


Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand

Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judicaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 23 juni 2016 heb ik een schrijven gericht aan de regeringsleden om hen te verzoeken aandachtig te zijn voor handelingen die de federale overheidsdienst waarover zij het gezag voeren of de instelling die onder hun voogdij vallen, stellen wanneer zij hierbij de positie van de Belgische Staat uitdrukken in de loop van een gerechtelijke procedure of ten aanzien van rechterlijke instanties.

Le 23 juin 2016, j'ai adressé un courrier aux membres du gouvernement dans lequel je les invite à être attentif à l'action du service public fédéral soumis à leur autorité ou de l'organisme dont ils exercent la tutelle lorsque ceux-ci expriment la position de l'État belge dans une procédure judiciaire ou juridictionnelle.


Ik heb aandachtig geluisterd naar uw verzoeken om heel duidelijke procedures in te voeren voor het geval een initiatief succesvol is en de handtekeningen zijn verzameld.

J’ai écouté très attentivement vos appels à des procédures très claires une fois que l’initiative est reçue et que les signatures sont collectées.


De Commissie zal de verzoeken om stappen te ondernemen die onder haar bevoegdheden vallen, aandachtig bestuderen. Daartoe zal zij een omvattende evaluatie maken op grond van de uitkomsten van de verschillende nationale onderzoeken.

La Commission examinera attentivement les demandes d’action qui relèvent de ses compétences; à cette fin, elle fera une évaluation globale à la lumière des résultats des différentes enquêtes nationales.


De Commissie zal de verzoeken om stappen te ondernemen die onder haar bevoegdheden vallen, aandachtig bestuderen. Daartoe zal zij een omvattende evaluatie maken op grond van de uitkomsten van de verschillende nationale onderzoeken.

La Commission examinera attentivement les demandes d’action qui relèvent de ses compétences; à cette fin, elle fera une évaluation globale à la lumière des résultats des différentes enquêtes nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.

L'article 2, 6°, § 2 n'a pas échappé à mon attention, malgré mon insistance pour obtenir au moins une participation féminine, je suis au regret de vous informer qu'il ne m'a pas été possible de trouver une femme volontaire pour déposer sa candidature à M. le Ministre.


Ik betwijfel of er een nationale regering is die zich kan veroorloven niet aandachtig te luisteren naar de verzoeken van de financiële sector.

Je doute que les gouvernements nationaux puissent se permettre de ne pas écouter attentivement les demandes du secteur financier.


De Commissie nam nota van de vele verzoeken van de Raad en zal ze aandachtig bestuderen.

La Commission a pris acte des nombreuses demandes du Conseil, qu'elle étudiera avec toute l'attention voulue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken aandachtig' ->

Date index: 2022-11-01
w