Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Onontvankelijk
Onontvankelijk dossier
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "verzoeken als onontvankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Het Instituut kan, op verzoek van een partij, en binnen de tien werkdagen na de indiening van zulk verzoek, kennelijk onontvankelijke of ongegronde verzoeken tot geschillenbeslechting bij gemotiveerde beslissing afwijzen.

« L'Institut peut, à la demande d'une partie, dans un délai de dix jours ouvrables après le dépôt de cette demande, rejeter par décision motivée des demandes de règlement de litiges manifestement irrecevables ou manifestement non fondées.


Het Instituut kan, op verzoek van een partij, en binnen de tien werkdagen na de indiening van zulk verzoek, kennelijk onontvankelijke of ongegronde verzoeken tot geschillenbeslechting bij gemotiveerde beslissing afwijzen.

L'Institut peut, à la demande d'une partie, dans un délai de dix jours ouvrables après le dépôt de cette demande, rejeter par décision motivée des demandes de règlement de litiges manifestement irrecevables ou manifestement non fondées.


Wanneer in het kader van dit hoofdstuk ingediende aanvragen of verzoeken als onontvankelijk worden beschouwd, neemt de Commissie, door middel van uitvoeringshandelingen die worden vastgesteld zonder toepassing van de in artikel 34, lid 2, bedoelde procedure, het besluit om deze op grond van onontvankelijkheid af te wijzen.

Lorsqu’une candidature ou une demande présentée au titre du présent chapitre est jugée irrecevable, la Commission décide, par voie d’actes d’exécution adoptés sans appliquer la procédure visée à l’article 34, paragraphe 2, de la déclarer irrecevable.


Wanneer in het kader van dit hoofdstuk ingediende aanvragen of verzoeken als onontvankelijk worden beschouwd, neemt de Commissie, door middel van uitvoeringshandelingen die worden vastgesteld zonder toepassing van de in artikel 34, lid 2, bedoelde procedure , het besluit om deze op grond van onontvankelijkheid af te wijzen.

Lorsqu'une candidature ou une demande présentée au titre du présent chapitre est jugée irrecevable, la Commission décide, par voie d'actes d'exécution adoptés sans appliquer la procédure visée à l'article 34, paragraphe 2, de la déclarer irrecevable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drie verzoeken (in 2011, 2013 en 2014) bleken na verder onderzoek onontvankelijk doordat niet aan de wettelijke voorwaarden was voldaan (bijvoorbeeld geen sprake van een huwelijksbeletsel).

Il est apparu après enquête plus approfondie que trois requêtes (introduites en 2011, 2013 et 2014) étaient irrecevables parce qu'elles ne répondaient pas aux conditions légales (par exemple: il ne s'agissait pas d'un empêchement à mariage).


De schuldenaar waarvan de vordering tot collectieve schuldenregeling onontvankelijk wordt verklaard, kan overigens steeds bij de bevoegde rechter verzoeken om betalings- en uitsteltermijnen, onder de voorwaarden bepaald in artikel 1244 van het Burgerlijk Wetboek en in de artikelen 1333 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.

Par ailleurs, le débiteur dont la requête en règlement collectif de dettes est irrecevable peut toujours solliciter du juge compétent des termes et délais, dans les conditions prévues à l'article 1244 du Code civil et aux articles 1333 et suivants du Code judiciaire.


In artikel 30, derde lid, van dezelfde gecoördineerde wetten, vervangen bij de wet van 17 oktober 1990 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, worden de woorden « van kennelijk onontvankelijke, kennelijk ongegronde of kennelijk gegronde verzoeken » vervangen door de woorden « van de verzoeken die doelloos, kennelijk onontvankelijk, kennelijk ongegrond of kennelijk gegrond zijn ».

À l'article 30, alinéa 3, des mêmes lois coordonnées, remplacé par la loi du 17 octobre 1990 et modifié par la loi du 4 août 1996, les mots « requêtes qui sont manifestement irrecevables, manifestement non fondées ou manifestement fondées » sont remplacés par les mots « requêtes qui sont sans objet, manifestement irrecevables, manifestement non fondées ou manifestement fondées ».


In geval van een aanvraag tot opname op de lijst, kan de aanvrager in zijn aanvraag verzoeken voor de betrokken specialiteit een uitzondering te bekomen in toepassing van artikel 35ter, § 1, eerste lid, van de wet, als zijn aanvraag betrekking heeft op één van de drie situaties bedoeld in § 2bis, eerste lid, en niet onontvankelijk is in de zin van § 2bis, vijfde lid.

En cas de demande d'admission dans la liste, le demandeur peut, dans sa demande, solliciter l'obtention pour la spécialité concernée d'une exception à l'application de l'article 35ter, § 1, alinéa 1 de la loi,, si sa demande concerne une des trois situations visées au § 2bis, alinéa 1, et n'est pas irrecevable au sens du § 2bis, alinéa 5.


« In geval van een aanvraag tot opname op de lijst, kan de aanvrager in zijn aanvraag verzoeken voor de betrokken specialiteit een uitzondering te bekomen op de toepassing van artikel 35ter, § 1, van de Wet, als zijn aanvraag betrekking heeft op één van de drie situaties bedoeld in paragraaf 2, tweede lid, en niet onontvankelijk is in de zin van paragraaf 2, zesde lid.

« En cas de demande d'admission dans la liste, le demandeur peut, dans sa demande, solliciter l'obtention pour la spécialité concernée d'une exception à l'application de l'article 35ter, § 1 de la Loi, pour la spécialité concernée, si sa demande concerne une des trois situations visées au § 2, alinéa 2, et n'est pas irrecevable au sens du § 2, alinéa 6.


Art. 9. In artikel 30, derde lid, van dezelfde gecoördineerde wetten, vervangen bij de wet van 17 oktober 1990 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, worden de woorden « van kennelijk onontvankelijke, kennelijk ongegronde of kennelijk gegronde verzoeken » vervangen door de woorden « van de verzoeken die doelloos, kennelijk onontvankelijk, kennelijk ongegrond of kennelijk gegrond zijn ».

Art. 9. A l'article 30, alinéa 3, des mêmes lois coordonnées, remplacé par la loi du 17 octobre 1990 et modifié par la loi du 4 août 1996, les mots « requêtes qui sont manifestement irrecevables, manifestement non fondées ou manifestement fondées » sont remplacés par les mots « requêtes qui sont sans objet, manifestement irrecevables, manifestement non fndées ou manifestement fondées ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken als onontvankelijk' ->

Date index: 2023-04-15
w