Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengerechtelijke executie
Executie
Executie
Executie bij voorraad
Politieke moord
Prioriteit geven aan verzoeken
Provisionale tenuitvoerlegging
Regeling vooraf
Standrechtelijke executie
Tenuitvoerlegging bij voorraad
Uitsluiting
Verhindering
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorlopige executie
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «verzoeken de executie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


executie bij voorraad | provisionale tenuitvoerlegging | tenuitvoerlegging bij voorraad | voorlopige executie

exécution provisionnelle | exécution provisoire


buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie

exécution extrajudiciaire | exécution sommaire


executie | executie (hypotheek | regeling vooraf | uitsluiting | verhindering

saisie




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.




verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. de Iraanse regering te verzoeken de executie van Ebrahim Hamidi, achttien jaar en beschuldigd van sodomie, op te schorten en vraagt de Islamitische Republiek Iran eindelijk een einde te maken aan de doodstraf voor misdaden die werden gepleegd voor de leeftijd van achttien jaar en haar wetgeving te wijzigen om ze aan te passen aan de internationale verdragen inzake mensenrechten die Iran bekrachtigd heeft, waaronder het Verdrag inzake de rechten van het kind en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;

2. d'inviter le gouvernement iranien à suspendre l'exécution d'Ebrahim Hamidi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie, et demande à la République islamique d'Iran de mettre enfin un terme à la peine de mort pour les crimes commis avant l'âge de dix-huit ans et de modifier sa législation afin de l'aligner sur les conventions internationales en matière de droits de l'homme que l'Iran a ratifiées, y compris la Convention relative aux droits de l'enfant et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques;


3. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de lidstaten te blijven strijden tegen voltrekking van de doodstraf en hun krachtige steun uit te spreken voor het moratorium en zo een stap te zetten in de richting van afschaffing, en te blijven aandringen op wereldwijde afschaffing, alsook de landen die nog steeds de doodstraf voltrekken met klem te verzoeken de internationale minimumnormen na te leven, het toepassingsgebied en de voltrekking van de doodstraf terug te brengen en duidelijke en accurate cijfers openbaar te maken over het aantal straffen en executies ...[+++]

3. prie instamment le service européen pour l'action extérieure (SEAE) et les États membres de poursuivre leur lutte contre le recours à la peine de mort, de soutenir fermement le moratoire sur cette peine, qui est une étape vers son abolition, de maintenir leurs pressions en faveur de cette abolition dans le monde entier et d'exhorter les pays qui appliquent encore la peine capitale à respecter les normes internationales minimales, à en réduire le champ d'application et la fréquence et à publier des chiffres clairs et précis sur le nombre de condamnations et d'exécutions;


4. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de lidstaten te blijven strijden tegen voltrekking van de doodstraf en hun krachtige steun uit te spreken voor het moratorium en zo een stap te zetten in de richting van afschaffing, en te blijven aandringen op wereldwijde afschaffing, alsook de landen die nog steeds de doodstraf voltrekken met klem te verzoeken de internationale minimumnormen na te leven, het toepassingsgebied en de voltrekking van de doodstraf terug te brengen en duidelijke en accurate cijfers openbaar te maken over het aantal straffen en executies ...[+++]

4. prie instamment le service européen pour l'action extérieure (SEAE) et les États membres de poursuivre leur lutte contre le recours à la peine de mort, de soutenir fermement le moratoire sur cette peine, qui est une étape vers son abolition, de maintenir leurs pressions en faveur de cette abolition dans le monde entier et d'exhorter les pays qui appliquent encore la peine capitale à respecter les normes internationales minimales, à en réduire le champ d'application et la fréquence et à publier des chiffres clairs et précis sur le nombre de condamnations et d'exécutions; prie instamment le SEAE de rester vigilant vis-à-vis des évoluti ...[+++]


« de Colombiaanse regering te verzoeken verder te werken aan het effectief en preventief terugdringen van alle daden van geweld jegens de bevolking gepleegd door het leger en de politie en naar het voorbeeld van de eerder opgerichte National Protection Unit concrete initiatieven te nemen om de rurale bevolking in het bijzonder beter te beschermen van bedreigingen, standrechtelijke executies, seksueel geweld en andere zware mensenrechtenschendingen van zowel rebellen, gewapende milities als militairen en politie; ».

« d'appeler le gouvernement colombien à poursuivre ses efforts en vue de faire reculer efficacement et préventivement tous les actes de violence commis envers la population par l'armée et la police et, prenant exemple sur la National Protection Unit créée précédemment, à prendre des initiatives concrètes pour mieux protéger en particulier la population rurale contre les menaces, les exécutions sommaires, les violences sexuelles et les autres atteintes graves aux droits de l'homme, qu'elles soient le fait des rebelles, des milices armées, des militaires ou de la police; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zich te verheugen over het feit dat Maleisië tijdens de vergadering van de VN-Mensenrechtenraad in 2009 heeft verklaard te overwegen de doodstraf door de levenslange gevangenisstraf te vervangen, en over de oprichting in 2011 van een onafhankelijke juridische commissie in Maleisië voor de beoordeling van wetten met het oog op eventuele intrekking ervan; de regering met klem te verzoeken een onmiddellijk moratorium op executies in te stellen en de juridische maatregelen voor de afschaffing van de doodstraf en van lijfstraffen te nemen;

se féliciter de la déclaration de la Malaisie au Conseil des droits de l'homme des Nations unies en 2009 selon laquelle elle envisageait de remplacer la peine de mort par la détention à perpétuité, ainsi que de la création, en 2011, d'une commission juridique indépendante en Malaisie pour examiner des lois susceptibles d'être abrogées; exhorter le gouvernement à imposer un moratoire immédiat sur les exécutions et à prendre des mesures législatives visant à abolir la peine de mort et les punitions corporelles;


27. dringt erop aan een nieuw VN-mandaat in te stellen voor een speciale rapporteur om mensenrechtenschendingen te onderzoeken en om ervoor te zorgen dat er verantwoording wordt afgelegd door degenen die zich daar in Iran schuldig aan hebben gemaakt; dringt bij de Iraanse autoriteiten aan op een positieve reactie op de jarenlange verzoeken van verschillende speciale VN-rapporteurs (bijvoorbeeld voor buitengerechtelijke, standrechtelijke of willekeurige executies, foltering, vrijheid van godsdienst of overtuiging, onafhankelijkheid va ...[+++]

27. demande qu'un nouveau rapporteur spécial des Nations unies reçoive mandat d'enquêter sur les violations des droits de l'homme et de faire en sorte que les responsables des violations des droits de l'homme en Iran soient tenus de rendre compte de leurs actes; prie les autorités iraniennes de répondre favorablement aux requêtes présentées de longue date par plusieurs rapporteurs spéciaux des Nations unies (notamment en matière d'exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, de torture, de liberté de religion ou de conviction, et d'indépendance des juges et des avocats), qui souhaitent effectuer des visites officielles en Iran ...[+++]


De EU onderschrijft de doelstellingen van dit initiatief, namelijk het publiek debat over de doodstraf stimuleren, het verzet van het publiek tegen de doodstraf aanmoedigen en de landen die de doodstraf handhaven nadrukkelijk verzoeken om alle executies stop te zetten en de doodstraf alsnog af te schaffen.

L'UE souscrit aux objectifs de cette initiative, qui sont d'encourager le débat public, de renforcer l'opposition de la population à la peine de mort et d'inciter les pays qui la maintiennent à mettre un terme aux exécutions et à abolir la peine de mort.


38. is van mening dat de herhaalde schendingen van de mensenrechten, het internationaal recht en VN-resoluties door de regering van Ariel Sharon en haar aankondiging van verdere buitengerechtelijke executies, geen andere keuze laten dan zijn standpunt van 10 april 2002 te herhalen, en de Commissie en de Raad te verzoeken artikel 2 van de associatieovereenkomst met Israël volledig na te leven (gezien ook de overige schendingen van deze overeenkomst door de Israëlische regering), hetgeen zal resulteren in de unilaterale opschorting van ...[+++]

38. estime que, compte tenu des violations répétées des droits de l'homme, du droit international et des résolutions des Nations unies, commises par le gouvernement d'Ariel Sharon, et de l'annonce, faite par ce dernier, d'autres exécutions extrajudiciaires, il ne peut que réaffirmer sa position du 10 avril 2002 et demander à la Commission et au Conseil de respecter pleinement l'article 2 de l'Accord d'association conclu avec Israël (compte tenu également des autres violations de cet accord commises par le gouvernement israélien), en suspendant unilatéralement cet accord si le gouvernement israélien n'accepte pas immédiatement de renoncer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken de executie' ->

Date index: 2022-08-09
w