Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoeken ingediend moeten » (Néerlandais → Français) :

In punt 13 van Protocol I is bepaald dat dergelijke verzoeken ingediend moeten worden binnen drie jaar na afloop van het kalenderjaar waarin de belasting is geheven.

Il est précisé au point 13 du Protocole I que les demandes doivent être introduites dans un délai de trois ans suivant l'expiration de l'année civile au cours de laquelle l'impôt a été perçu.


Op basis van de gegevens van Eurostat over beslissingen in eerste aanleg in 2014 zou in dit besluit moeten worden uitgegaan van een drempelwaarde van 75%, overeenkomstig het percentage beslissingen over verzoeken ingediend door Syriërs en Eritreeërs.

Sur la base des données d’Eurostat concernant les décisions prises en première instance en 2014, il conviendrait d'appliquer, aux fins de la présente décision, un seuil de 75 % correspondant, pour l’année en question, à la proportion de décisions d'octroi rendues concernant les demandes introduites par des Syriens et des Érythréens.


7. Het agentschap moet kunnen blijven ingaan op specifieke verzoeken om advies en bijstand, maar in de verordening moet duidelijker worden geregeld welke verzoeken in aanmerking komen en hoe deze moeten worden ingediend en behandeld.

L'agence devrait maintenir la capacité de répondre aux demandes spécifiques de conseils et d'aide mais la nature de ces demandes et le procédé pour les recevoir et les traiter devraient être plus clairement énoncés dans le règlement.


3. Ter fine van de verzoeken ingediend conform dit Artikel, geeft de Verzoekende Partij een nadere omschrijving van de vragen die moeten worden gesteld aan de getuige of aan de persoon die bewijsmateriaal levert, alsmede inzake de onderwerpen waarover zij moeten worden ondervraagd.

3. Aux fins des demandes présentées conformément au présent article, la Partie requérante spécifie les questions qui doivent être posées au témoin ou à la personne qui apporte un élément de preuve, ainsi que les points sur lesquels ils doivent être interrogés.


3. Ter fine van de verzoeken ingediend conform dit Artikel, geeft de Verzoekende Partij een nadere omschrijving van de vragen die moeten worden gesteld aan de getuige of aan de persoon die bewijsmateriaal levert, alsmede inzake de onderwerpen waarover zij moeten worden ondervraagd.

3. Aux fins des demandes présentées conformément au présent article, la Partie requérante spécifie les questions qui doivent être posées au témoin ou à la personne qui apporte un élément de preuve, ainsi que les points sur lesquels ils doivent être interrogés.


Het spreekt voor zich dat de instelling die de aanvraag evalueert elk verzoek tot aanvullende informatie binnen een redelijke termijn moet versturen, te rekenen vanaf de dag waarop de aanvraag werd ingediend bij de instelling, en dat dergelijke verzoeken redelijk moeten zijn en niet worden gedaan enkel om een beslissing uit de weg te gaan of te vertragen.

Il est entendu que l'établissement évaluant la demande devra envoyer toute requête d'informations complémentaires dans un délai raisonnable à dater du jour où la demande a été déposée auprès de l'établissement et que de telles requêtes seront raisonnables et ne seront pas faites dans le seul but d'éviter ou retarder la décision.


Naast de in paragraaf 15 van artikel 18 bedoelde gegevens moeten verzoeken ingediend overeenkomstig dit artikel, het volgende bevatten :

Outre les informations visées au paragraphe 15 de l'article 18, les demandes faites conformément au présent article contiennent :


Verzoeken moeten ingediend worden via de standaardformulieren die in de verordening worden voorgeschreven en moeten gegevens bevatten zoals naam en adres van de partijen, de aard en het onderwerp van de rechtszaak, het gevraagde onderzoek enz.

La demande doit être présentée par le biais de formulaires types prévus par le règlement et doit obligatoirement contenir des indications telles que le nom et l'adresse des parties, la nature et l'objet de l'instance, l'acte d'instruction demandé, etc.


Zij moeten onderdanen van derde landen of staatlozen die zich op het grondgebied bevinden, daaronder begrepen aan de grens, in de territoriale wateren of in een transitzone van de lidstaten, en die om internationale bescherming willen verzoeken, alle relevante inlichtingen kunnen verstrekken over waar en hoe verzoeken om internationale bescherming kunnen worden ingediend.

Ces agents doivent être en mesure de fournir aux ressortissants de pays tiers ou aux apatrides qui se trouvent sur le territoire des États membres, y compris aux frontières, dans les eaux territoriales ou dans les zones de transit, et qui souhaitent demander une protection internationale, toutes les informations pertinentes leur permettant de savoir où et comment ils peuvent présenter une telle demande.


Verzoeken moeten ingediend worden via de standaardformulieren die in de verordening worden voorgeschreven en moeten gegevens bevatten zoals naam en adres van de partijen, de aard en het onderwerp van de rechtszaak, het gevraagde onderzoek enz.

La demande doit être présentée par le biais de formulaires types prévus par le règlement et doit obligatoirement contenir des indications telles que le nom et l'adresse des parties, la nature et l'objet de l'instance, l'acte d'instruction demandé, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken ingediend moeten' ->

Date index: 2024-06-05
w