Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoeken mogen schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden

tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verzoeken mogen schriftelijk bij de voorzitter worden ingediend; zij moeten door ten minste het voorgeschreven aantal leden ondertekend zijn.

Ces demandes peuvent être introduites par écrit auprès du président; elles doivent porter la signature d'au moins le nombre de membres requis.


Deze verzoeken mogen schriftelijk bij de voorzitter worden ingediend; zij moeten door ten minste het voorgeschreven aantal leden ondertekend zijn.

Ces demandes peuvent être introduites par écrit auprès du président; elles doivent porter la signature d'au moins le nombre de membres requis.


Art. I. 3-39.- Naast de personen bedoeld in artikel I. 3-25, deelt de preventieadviseur psychosociale aspecten het advies mee aan het Interfederaal Gelijkekansencentrum en aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, wanneer deze instellingen hierom schriftelijk verzoeken en voor zover de werknemer over dit verzoek schriftelijk zijn akkoord heeft gegeven, evenwel zonder dat het Centrum en het Instituut het advies mogen overmaken aan de we ...[+++]

Art. I. 3-39.- Outre les personnes décrites à l'article I. 3-25, le conseiller en prévention aspects psychosociaux remet son avis au Centre interfédéral pour l'égalité des chances et à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, lorsque ces institutions en font la demande par écrit et pour autant que le travailleur ait donné son accord par écrit à cette demande, sans néanmoins que le Centre et l'Institut puissent transmettre cet avis au travailleur.


De Commissie heeft van Liberia antwoord ontvangen op haar schriftelijke verzoeken om schriftelijke bevestiging dat bepaalde afvalstoffen die zijn opgenomen in bijlage III of III A bij Verordening (EG) nr. 1013/2006 en waarvan de uitvoer krachtens artikel 36 van die verordening niet verboden is, met het oog op terugwinning uit de Europese Unie naar dat land mogen worden uitgevoerd, en om opgave van de controleprocedure die in dat geval eventueel van toepassing is.

Le Liberia a répondu aux sollicitations écrites de la Commission lui demandant de confirmer par écrit que certains déchets figurant à l’annexe III ou III A du règlement (CE) no 1013/2006, dont l’exportation n’est pas interdite en vertu de son article 36, pouvaient être exportés de l’Union européenne afin d’être valorisés dans ce pays et de préciser la procédure de contrôle qui y serait suivie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van de Mediaraad mogen erom verzoeken dat punten aan de agenda toegevoegd worden, behalve voor de zittingen die overeenkomstig artikel 3, § 1 (2) van dit huishoudelijk reglement bijeengeroepen worden; de verzoeken moeten door ten minste drie leden ondertekend zijn en samen met een schriftelijke verantwoording en de voor de beraadslaging nodige documenten ten minste 10 dagen vóór de zittingsdag bij de secretaris ingediend worden.

Les membres du Conseil des médias peuvent demander l'ajout de points à l'ordre du jour, sauf pour les séances convoquées conformément à l'article 3, § 1 (2) de ce règlement d'ordre intérieur; les demandes doivent être signées par trois membres au moins et être introduites auprès du secrétaire au moins 10 jours avant la date fixée pour la séance, accompagnées d'une justification écrite et des documents nécessaires à la discussion.


De in artikel 20, lid 1, van Verordening (EG) nr. 384/96 bedoelde partijen mogen binnen 15 dagen na de datum van inwerkingtreding van deze verordening hun standpunt schriftelijk bekendmaken en verzoeken door de Commissie te worden gehoord.

Les parties visées à l'article 20 paragraphe 1 du règlement (CE) n° 384/96 peuvent faire connaître leur point de vue par écrit et demander à être entendues par la Commission dans un délai de quinze jours à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement.


Onverminderd artikel 7, lid 4, punten b) en c), van Verordening (EEG) nr. 2423/88 mogen de betrokken partijen binnen een maand na de inwerkingtreding van deze verordening hun standpunt schriftelijk kenbaar maken en verzoeken door de Commissie te worden gehoord.

Sans préjudice des dispositions de l'article 7 paragraphe 4 points b) et c) du règlement (CEE) no 2423/88, les parties concernées peuvent faire connaître leur point de vue par écrit et demander à être entendues par la Commission avant l'expiration d'un délai d'un mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.


Onverminderd het bepaalde in artikel 7, lid 4, sub b) en c), van Verordening (EEG) nr. 2176/84 mogen de belanghebbende partijen binnen een maand na inwerkingtreding van deze verordening hun standpunt schriftelijk kenbaar maken en verzoeken door de Commissie te worden gehoord.

Sans préjudice des dispositions de l'article 7 paragraphe 4 points b) et c) du règlement (CEE) no 2176/84, les parties concernées peuvent faire connaître leur point de vue par écrit et demander à être entendues par la Commission avant l'expiration d'un délai d'un mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.




D'autres ont cherché : verzoeken mogen schriftelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken mogen schriftelijk' ->

Date index: 2021-11-09
w