Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvulling bij teruggaaf van belasting
Prioriteit geven aan verzoeken
Teruggaaf
Teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken
Vordering tot teruggaaf

Vertaling van "verzoeken om teruggaaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde

remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée | remboursement de la TVA


aanvulling bij teruggaaf van belasting

majoration de remboursement


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien aan de bron belasting is geheven die het belastingbedrag dat ingevolge de bepalingen van artikel 10, 11 of 12 mag worden geheven te boven gaat, moeten verzoeken om teruggaaf van het daarboven uitgaande belastingbedrag worden ingediend bij de bevoegde autoriteit van de verdragsluitende Staat die de belasting heeft geheven, binnen een tijdvak van drie jaren na afloop van het kalenderjaar waarin de belasting is geheven.

Si un impôt perçu à la source excède le montant de l'impôt qui peut être perçu en vertu des dispositions de l'article 10, 11 ou 12, les demandes de remboursement du montant d'impôt excédentaire sont introduites auprès de l'autorité compétente de l'Etat contractant qui a perçu l'impôt et ce, dans un délai de trois ans après l'expiration de l'année civile au cours de laquelle l'impôt a été perçu.


Ingeval bij de betaling van royalty's geen rekening is gehouden met de bepalingen van paragraaf 1, kan de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende Staat waaruit de royalty's afkomstig zijn, verzoeken teruggaaf te verlenen van de geheven belasting.

Si, lors du paiement des redevances, il n'a pas été tenu compte des dispositions du paragraphe 1, le bénéficiaire effectif des redevances peut demander le remboursement de l'impôt perçu aux autorités compétentes de l'État contractant d'où proviennent les redevances.


Ingeval bij de betaling van de dividenden geen rekening is gehouden met de bepalingen van paragraaf 2, kan de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende Staat waaruit de dividenden afkomstig zijn, verzoeken teruggaaf te verlenen van de te veel geheven belasting.

Lorsqu'il n'a pas été tenu compte des dispositions du paragraphe 2 au moment du paiement des dividendes, le bénéficiaire effectif des dividendes peut demander le remboursement du trop perçu aux autorités compétentes de l'État contractant d'où proviennent les dividendes.


Ingeval bij de betaling van interest geen rekening is gehouden met de bepalingen van de paragrafen 2 en/of 3, kan de uiteindelijk gerechtigde tot de interest de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, verzoeken teruggaaf te verlenen van de teveel geheven belasting.

Si, lors du paiement des intérêts, il n'a pas été tenu compte des dispositions des paragraphes 2 et/ou 3, le bénéficiaire effectif des intérêts peut demander le remboursement du trop-perçu aux autorités compétentes de l'État contractant d'où proviennent les intérêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2008/9/EG van de Raad van 12 februari 2008 tot vaststelling van nadere voorschriften voor de in Richtlijn 2006/112/EG vastgestelde teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde (btw) aan belastingplichtigen die niet in de lidstaat van teruggaaf maar in een andere lidstaat gevestigd zijn (3), is van toepassing op verzoeken om teruggaaf die na 31 december 2009 worden ingediend.

La directive 2008/9/CE du Conseil du 12 février 2008 (3) définissant les modalités du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après dénommée «TVA»), prévu par la directive 2006/112/CE, en faveur des assujettis qui ne sont pas établis dans l’État membre du remboursement, mais dans un autre État membre est applicable aux demandes de remboursement introduites après le 31 décembre 2009.


Met deze nieuwe richtlijn wordt de termijn voor het indienen van verzoeken om teruggaaf van kosten uit 2009 bij wijze van uitzondering verlengd van 30 september 2010 tot 31 maart 2011.

La nouvelle directive prévoit une prolongation exceptionnelle, du 30 septembre 2010 au 31 mars 2011, du délai fixé pour présenter une demande de remboursement pour des dépenses engagées en 2009.


Bijgevolg dient Richtlijn 79/1072/EEG ter wille van de duidelijkheid ingetrokken onder voorbehoud van de nodige overgangsmaatregelen voor verzoeken om teruggaaf die vóór 1 januari 2010 zijn ingediend,

Dans un souci de clarté, la directive 79/1072/CEE devrait donc être abrogée, sous réerve des mesures transitoires nécessaires concernant les demandes de remboursement introduites avant le 1er janvier 2010,


Zij blijft echter van toepassing op verzoeken om teruggaaf die vóór 1 januari 2010 zijn ingediend.

Toutefois, ses dispositions demeurent applicables aux demandes de remboursement introduites avant le 1er janvier 2010.


De in die richtlijn vastgestelde regeling moet worden gewijzigd met betrekking tot de termijn waarbinnen beschikkingen aangaande verzoeken om teruggaaf ter kennis van bedrijven worden gebracht.

Les modalités définies dans ladite directive devraient être modifiées en ce qui concerne les délais dans lesquels les décisions relatives aux demandes de remboursement sont obligatoirement notifiées aux entreprises.


1. Deze richtlijn is van toepassing op verzoeken om teruggaaf die na 31 december 2009 worden ingediend.

1. La présente directive est applicable aux demandes de remboursement introduites après le 31 décembre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken om teruggaaf' ->

Date index: 2021-10-21
w