Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Herkenning van'zelf'
Prioriteit geven aan verzoeken
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken
Zelf-herkenning

Vertaling van "verzoeken om zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.




mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien na deze ettelijke pogingen om « in belang van het kind » de huisvesting te verdelen, één der partijen duidelijk laat zien niet geïnteresseerd te zijn, en de tussengekomen beslissing niet of niet terdege uitvoert, bijvoorbeeld door de kinderen te vroeg terug te brengen of niet in voldoende meubelen en dergelijke te voorzien, zou de tegenpartij de rechter bovendien om dwangmaatregelen kunnen verzoeken teneinde, zelfs met tussenkomst van de gerechtsdeurwaarder, de huisvesting bij de onwillige partij te doen doorgaan.

En outre, si, après plusieurs tentatives visant à répartir l'hébergement dans « l'intérêt de l'enfant », une des parties fait clairement montre de désintérêt et n'exécute pas ou pas pleinement la décision intervenue, par exemple en ramenant les enfants trop tôt ou en ne prévoyant pas suffisamment de meubles ou autres commodités, la partie adverse peut requérir des mesures de contrainte auprès du juge en vue de mettre la partie récalcitrante en demeure, au besoin par voie d'huissier, de respecter ses obligations en matière d'hébergement.


Daarbij kan hij eventueel om de bijstand van de Uitvoerende Raad verzoeken of zelfs een buitengewone bijeenkomst van de Conferentie van de Staten-partijen aanvragen ten einde opheldering te krijgen over eender welke situatie die dubbelzinnig wordt geacht of die aanleiding geeft tot bezorgdheid over de mogelijke niet-naleving van het Verdrag.

Il pourra éventuellement recourir à l'aide du Conseil exécutif, voire demander la convocation d'une session extraordinaire de la Conférence des États parties, afin d'obtenir les éclaircissements souhaités sur toute situation jugée ambigüe ou qui suscite une préoccupation quant au non-respect éventuel de la Convention.


Daarbij kan hij eventueel om de bijstand van de Uitvoerende Raad verzoeken of zelfs een buitengewone bijeenkomst van de Conferentie van de Staten-partijen aanvragen ten einde opheldering te krijgen over eender welke situatie die dubbelzinnig wordt geacht of die aanleiding geeft tot bezorgdheid over de mogelijke niet-naleving van het Verdrag.

Il pourra éventuellement recourir à l'aide du Conseil exécutif, voire demander la convocation d'une session extraordinaire de la Conférence des États parties, afin d'obtenir les éclaircissements souhaités sur toute situation jugée ambigüe ou qui suscite une préoccupation quant au non-respect éventuel de la Convention.


Indien na deze ettelijke pogingen om « in belang van het kind » de huisvesting te verdelen, één der partijen duidelijk laat zien niet geïnteresseerd te zijn, en de tussengekomen beslissing niet of niet terdege uitvoert, bijvoorbeeld door de kinderen te vroeg terug te brengen of niet in voldoende meubelen en dergelijke te voorzien, zou de tegenpartij de rechter bovendien om dwangmaatregelen kunnen verzoeken teneinde, zelfs met tussenkomst van de gerechtsdeurwaarder, de huisvesting bij de onwillige partij te doen doorgaan.

En outre, si, après plusieurs tentatives visant à répartir l'hébergement dans « l'intérêt de l'enfant », une des parties fait clairement montre de désintérêt et n'exécute pas ou pas pleinement la décision intervenue, par exemple en ramenant les enfants trop tôt ou en ne prévoyant pas suffisamment de meubles ou autres commodités, la partie adverse peut requérir des mesures de contrainte auprès du juge en vue de mettre la partie récalcitrante en demeure, au besoin par voie d'huissier, de respecter ses obligations en matière d'hébergement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU-lidstaten zullen zelf om de interventie van de Europese wacht kunnen verzoeken, maar de Europese Commissie zal ook aan dat Europese korps kunnen vragen in actie te komen als een lidstaat de noodzakelijke maatregelen niet kan of wil nemen.

Les États membres de l'UE pourront solliciter eux-mêmes l'intervention de la garde européenne, mais la Commission européenne pourra aussi demander à ce corps européen d'entrer en action si "un État membre est incapable ou ne souhaite pas prendre des mesures nécessaires".


Criteria: Deze verzoeken worden ingediend in een moeilijke, zelfs verontrustende, budgettaire context.

2. Critères: Ces demandes sont introduites dans un contexte budgétaire difficile, voire préoccupant.


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les services centraux, ou d'affaires qui, en raison de circonstances particulières, semblent justifier une décisi ...[+++]


Volgens cijfers van de FOD Justitie werden er sinds 2009 385 verzoeken om overbrenging van Belgische gedetineerden in buitenlandse detentie ingediend, door de gedetineerde zelf of door het land van veroordeling.

Selon les chiffres du service public fédéral Justice, depuis 2009, 385 demandes de transfert de Belges détenus dans un établissement pénitentiaire étranger ont été introduites, que ce soit par le détenu lui-même ou par le pays à l'origine de la condamnation.


1. Men leest onregelmatig wel eens berichten van veroordeelde en opgesloten verkrachters die zelf verzoeken om chemische castratie. a) Zou u een idee kunnen geven van het aantal aanvragen in 2005, 2006, 2007, 2008, en 2009? b) Zijn er al voorlopige cijfers voor 2010?

1. On lit de temps à autre dans la presse le récit de violeurs condamnés et incarcérés qui sollicitent eux-mêmes la castration chimique. a) Pourriez-vous donner une idée du nombre de demandes introduites en 2005, en 2006, en 2007, en 2008 et en 2009 ? b) Dispose-t-on déjà de chiffres provisoires pour 2010 ?


De heer Monfils merkt in zijn technische nota op dat de rechters in de zaak Yerodia weliswaar voorstanders waren van de universele bevoegdheid, maar dat de Staat die over een dergelijke bevoegdheid beschikt, het internationaal recht moet laten primeren en het land waar de verdachte zich bevindt, om vervolging moet verzoeken alvorens zelf tot vervolging over te gaan op basis van de universele bevoegdheid in absentia.

Comme l'a indiqué M. Monfils dans sa note technique, dans l'affaire Yerodia les juges se prononçant en faveur de la compétence universelle avaient néanmoins énoncé une série de conditions pour qu'une telle compétence puisse s'exercer dans le respect du droit international, à savoir l'obligation pour l'État qui s'est doté d'une telle compétence de proposer à l'État de la nationalité de l'auteur présumé d'engager des poursuites avant d'engager lui-même des poursuites sur la base de la compétence universelle par défaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken om zelf' ->

Date index: 2023-01-19
w