Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Netwerk van Lissabon
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken
Wervingscollege der magistraten

Vertaling van "verzoeken van magistraten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte zijn er terechte verzoeken van magistraten en leden van de rechterlijke orde die hun loopbaan een andere wending willen geven.

Enfin, il y a des demandes légitimes formulées par des magistrats et des membres de l'ordre judiciaire qui souhaitent réorienter leur carrière.


samen met de FOD Justitie de administratieve situatie van de magistraten van het Hof, de referendarissen en de attachés in de dienst voor de overeenstemming van de teksten opvolgen; toezien op de aanwezigheid en verlofdagen, beslissen over de verzoeken van vrijstelling of opleiding;

avec le SPF Justice, suivre la situation administrative des magistrats de la Cour, des référendaires et des attachés au service de la concordance des textes; surveiller les feuilles de présence et de congé, statuer sur les demandes de dispense ou de formation;


samen met de FOD Justitie de administratieve situatie van de magistraten van het parket en de referendarissen eraan verbonden, opvolgen; toezien op de aanwezigheid en verlofdagen, beslissen over verzoeken van vrijstelling of opleiding;

avec le SPF Justice, suivre la situation administrative des magistrats du parquet et des référendaires y liés, surveiller les feuilles de présence et de congé, statuer sur les demandes de dispenses ou de formation;


Die hits kregen concreet gestalte middels de verzending van 246 verzoeken om wederzijdse rechtshulp van Belgische magistraten aan hun Nederlandse ambtgenoten en door de verzending van 35 verzoeken om wederzijdse hulp van Nederlandse magistraten aan Belgische magistraten.

Ces hits se sont concrétisés par l'envoi de 246 demandes d'entraide judiciaire adressées par des magistrats belges à leurs homologues néerlandais et 35 demandes d'entraide adressées par des magistrats néerlandais à des magistrats belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit protocolakkoord is bepaald dat de gegevensuitwisseling of de overzending van verzoeken om inlichtingen tussen de Veiligheid van de Staat en het openbaar ministerie geschiedt via de nationaal magistraten.

Dans ce protocole d'accord, il a été prévu que l'échange d'informations ou la transmission de demandes de renseignement entre la Sûreté de l'État et le ministère public s'effectue par l'intermédiaire des magistrats nationaux.


In dit protocolakkoord is bepaald dat de gegevensuitwisseling of de overzending van verzoeken om inlichtingen tussen de Veiligheid van de Staat en het openbaar ministerie geschiedt via de nationaal magistraten.

Dans ce protocole d'accord, il a été prévu que l'échange d'informations ou la transmission de demandes de renseignement entre la Sûreté de l'État et le ministère public s'effectue par l'intermédiaire des magistrats nationaux.


Het voorstel voorziet er zo bijvoorbeeld in dat de verzoeken van Eurojust aan de Belgische magistraten dwingend van karakter zijn.

Le projet prévoit ainsi que les demandes d'Eurojust s'imposent aux magistrats belges.


Onverminderd de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht of verschillen in rechterlijke organisatie in de Europese Unie, moeten de lidstaten overwegen diegenen die verantwoordelijk zijn voor de opleiding van rechters, openbare aanklagers, politie en magistraten die betrokken zijn bij procedures gericht op het uitvaardigen of erkennen van Europese beschermingsbevelen, te verzoeken passende opleiding te bieden in aansluiting op de doelstellingen van deze richtlijn.

Sans préjudice de l’indépendance de la justice et des différences d’organisation du pouvoir judiciaire dans l’Union, les États membres devraient envisager d’inviter les instances chargées de la formation des juges, procureurs, forces de l’ordre et personnels de justice, participant aux procédures d’émission ou de reconnaissance d’une décision de protection européenne, à fournir une formation appropriée concernant les objectifs de la présente directive.


(30) Onverminderd de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht of verschillen in rechterlijke organisatie in de Europese Unie, moeten de lidstaten diegenen die verantwoordelijk zijn voor de scholing van rechters, openbare aanklagers, politie en magistraten die te maken hebben met procedures gericht op het uitvaardigen of erkennen van Europese beschermingsbevelen verzoeken passende scholing te bieden in aansluiting op de doelstellingen van deze richtlijn.

(30) Sans préjudice de l'indépendance de la justice et des différences d'organisation du pouvoir judiciaire dans l'Union, les États membres devraient envisager d'inviter les instances chargées de la formation des juges, procureurs, policiers et personnels de justice, participant aux procédures d'émission ou de reconnaissance d'une mesure de protection européenne, à fournir une formation appropriée correspondant aux objectifs de la présente directive.


U weet dat er vanuit de magistratuur talrijke verzoeken binnenkomen om meer magistraten en personeel ter beschikking te stellen en ik moet bij mijn beslissingen zoveel mogelijk het belang van het gerechtelijke apparaat voor ogen houden.

Comme vous le savez, les demandes de renfort en magistrats et en personnel assistant la magistrature sont nombreuses et il m'appartient de les arbitrer au mieux des intérêts de l'appareil judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken van magistraten' ->

Date index: 2021-08-10
w