Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewezen
Afgewezen inschrijver
Niet gekozen inschrijver
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «verzoeken worden afgewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée




(indien de aanvrage .... wordt afgewezen, wordt deze beslissing ... openbaar gemaakt)

publier la décision de rejet


afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée


afgewezen inschrijver | niet gekozen inschrijver

soumissionnaire écarté | soumissionnaire non retenu | soumissionnaire qui n’a pas été retenu


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-het aantal verzoeken tot zwangerschapsafbreking dat werd ingediend bij de instelling of bij de geneesheren verbonden aan de instelling, -het aantal zwangerschapsafbrekingen dat door de aan de instelling verbonden geneesheren werd uitgevoerd op grond van artikel 350, tweede lid, van het Strafwetboek, met, in voorkomend geval, de vermelding van de in artikel 350 tweede lid, 4· van het Strafwetboek bedoelde gevallen, -het aantal verzoeken tot zwangerschapsafbreking dat ...[+++]

- le nombre de demandes d'interruption de grossesse introduites auprès de l'établissement ou des médecins attachés à l'établissement; - le nombre d'interruptions de grossesse pratiquées par les médecins attachés à l'établissement sur la base de l'article 350, 2è alinéa, du Code pénal, ainsi que, le cas échéant, les cas visé à l'article 350, 2è alinéa, 4·, du Code pénal; - le nombre de demandes d'interruption de grossesse ayant été refusées par les médecins attachés à l'établissement.


De formulieren die door de instellingen moeten worden ingevuld bevatten vanaf 1998 uitvoerige uitleg over de « afgewezen » verzoeken. Dit verklaart misschien de stijging van dit aantal voor de centra ten opzichte van de vorige jaren.

Les formulaires à compléter par les institutions comprenaient à partir de 1998 un détaillé explicite des requêtes « rejetées », ce qui explique peut-être l'augmentation de ce nombre pour les centres par rapport aux précédentes années.


De rubriek « aantal afgewezen verzoeken tot zwangerschapsafbreking » roept twee opmerkingen op en dit gelet op het feit dat de termen « afwijzing » of « weigering » op verschillende manieren kunnen worden geïnterpreteerd.

La rubrique « nombre de demandes d'IVG refusées » appelle deux commentaires car les termes « rejet » ou « refus » sont sujets à interprétations différentes.


­ aantal verzoeken tot zwangerschapsafbreking dat door de artsen verbonden aan de instelling werd afgewezen.

­ le nombre de demandes d'interruption de grossesse qui ont été « refusées ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Alhoewel de «schorsing» voor de Raad van State, geen «definitieve» beslissing is, wordt dit opgelost doordat er steeds een voortzetting van de rechtspleging tot vernietiging moet gevorderd worden (art. 17 gecoörd. W. Raad van State) — Indien de schorsing wordt afgewezen, moet de verzoekende partij binnen 30 dagen de voortzetting verzoeken, zoniet wordt afstand van het geding vermoed.

(10) Bien que la «suspension» devant le Conseil d’État ne constitue pas une décision «définitive», ce problème est résolu du fait que le requérant doit toujours introduire une demande de poursuite de la procédure en annulation (article 17 des lois coordonnées sur le Conseil d’État) — Si la suspension est rejetée, la partie requérante doit introduire une demande de poursuite de la procédure dans un délai de trente jours, sans quoi il existe une présomption de désistement d’instance.


2. De lidstaten zorgen er tevens voor dat beslissingen waarbij verzoeken worden afgewezen of ingewilligd met betrekking tot de vluchtelingenstatus en/of de subsidiaire-beschermingsstatus, in feite en in rechte duidelijk worden gemotiveerd en dat op het moment van uitvaardiging van de beslissing schriftelijk informatie wordt verstrekt over de wijze waarop een negatieve beslissing kan worden aangevochten, die bij ontvangst door de ontvanger wordt ondertekend .

2. Les États membres veillent en outre à ce que, lorsqu'une demande ayant trait au statut de réfugié et/ou au statut conféré par la protection subsidiaire est rejetée ou accordée , la décision soit clairement motivée en fait et en droit et que les informations relatives aux possibilités de recours contre une décision négative soient communiquées par écrit au moment où la décision est prise et signées par le destinataire au moment de leur réception .


2. De lidstaten zorgen er tevens voor dat beslissingen waarbij verzoeken worden afgewezen met betrekking tot de vluchtelingenstatus en/of de subsidiaire-beschermingsstatus , in feite en in rechte worden gemotiveerd en dat schriftelijk informatie wordt verstrekt over de wijze waarop een negatieve beslissing kan worden aangevochten.

2. Les États membres veillent en outre à ce que, lorsqu'une demande ayant trait au statut de réfugié et/ou au statut conféré par la protection subsidiaire est rejetée, la décision soit motivée en fait et en droit et que les possibilités de recours contre une décision négative soient communiquées par écrit.


2. De lidstaten zorgen er tevens voor dat beslissingen waarbij verzoeken worden afgewezen of ingewilligd met betrekking tot de vluchtelingenstatus en/of de subsidiaire-beschermingsstatus, in feite en in rechte duidelijk worden gemotiveerd en dat op het moment van uitvaardiging van de beslissing schriftelijk informatie wordt verstrekt over de wijze waarop een negatieve beslissing kan worden aangevochten, die bij ontvangst door de ontvanger wordt ondertekend.

2. Les États membres veillent en outre à ce que, lorsqu'une demande ayant trait au statut de réfugié et/ou au statut conféré par la protection subsidiaire est rejetée ou accordée, la décision soit clairement motivée en fait et en droit et que les possibilités de recours contre une décision négative soient communiquées par écrit au moment où la décision est prise et signées par le destinataire au moment de leur réception.


Enkele voorbeelden om aan te geven hoe belangrijk dit beleid is geworden: EU-landen hebben in 2007 174 275 personen uitgezet; in de 27 EU-landen zijn in 2008 bijna 240 000 asielaanvragen geregistreerd, d.w.z. 480 per miljoen inwoners; tot 73% van deze verzoeken zijn afgewezen en aan slechts 24 425 asielzoekers (13%) is de status van vluchteling verleend, in 18.560 gevallen (10%) werd subsidiaire bescherming geboden en aan 8 970 personen (5%) werd uit humanitaire overwegingen een verblijfsvergunning verleend

Suivent quelques exemples illustrant l'importance que revêt à présent cette politique: les États membres de l'Union européenne ont procédé à 174 275 expulsions en 2007; l'Union des 27 a enregistré près de 240 000 demandes d'asile en 2008, soit 480 demandes par million d'habitants; près de 73 % de ces demandes ont été rejetées et seuls 24 425 demandeurs d'asile (13 %) se sont vu accorder le statut de réfugiés, 18 560 (10 %) celui conféré par la protection subsidiaire et 8 970 (5 %) une autorisation de séjour pour des raisons humanitaires;


Het terugdringen van onnodige bureaucratie (ter illustratie: in 2006 werden ongeveer 11.500 vergunningen afgegeven, terwijl maar in 10 gevallen verzoeken werden afgewezen) en vereenvoudiging van de voorwaarden en procedures zullen leiden tot een terugdringing van de administratieve lasten en versterking van de gehele sector.

Une réduction de la bureaucratie inutile (à titre d'illustration: en 2006, environ 11 500 licences ont été délivrées et moins de 10 demandes ont été rejetées) et une simplification des conditions et des procédures contribueront à limiter la charge administrative et à renforcer l'ensemble du secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken worden afgewezen' ->

Date index: 2024-01-21
w