Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rekwirant
De verzoekende partij
Requirant
Verzoekende Overeenkomstsluitende Partij
Verzoekende partij

Vertaling van "verzoekende partij antwoordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




de rekwirant | de verzoekende partij

partie qui forme le pourvoi | partie requérante


bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


verzoekende Overeenkomstsluitende Partij

Partie Contractante requérante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. De centrale autoriteit van de aangezochte Partij antwoordt op redelijke verzoeken van de centrale autoriteit van de verzoekende Partij met betrekking tot de voortgang bij de tenuitvoerlegging van het verzoek.

6. L'autorité centrale de la Partie requise répond aux demandes raisonnables de l'autorité centrale de la partie Requérante quant à l'évolution de l'exécution de la demande.


(5) De bevoegde instantie van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij antwoordt de bevoegde instantie van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij binnen de in lid (1) van artikel 7 van de Overeenkomst bepaalde termijn, dat zij de desbetreffende persoon overneemt.

(5) Dans les délais fixés au paragraphe (1) de l'article 7 de l'Accord, l'autorité compétente de la Partie contractante requise répond à l'autorité compétente de la Partie contractante requérante qu'elle réadmet la personne en question.


De vertegenwoordiger van de minister van Financiën antwoordt dat in een bilaterale overeenkomst van dit soort het recht van de verzoekende partij van toepassing is wat betreft de vaststelling van de douanewetten.

Le représentant du ministre des Finances répond que, dans un accord bilatéral de ce type, le droit de la partie requérante est d'application en ce qui concerne la définition de « lois douanières ».


De vertegenwoordiger van de minister van Financiën antwoordt dat in een bilaterale overeenkomst van dit soort het recht van de verzoekende partij van toepassing is wat betreft de vaststelling van de douanewetten.

Le représentant du ministre des Finances répond que, dans un accord bilatéral de ce type, le droit de la partie requérante est d'application en ce qui concerne la définition de « lois douanières ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partij antwoordt dat de bestreden bepaling een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, omdat de woorden « op het militair personeel » al het militair personeel uitsluit van de bescherming van de wet van 14 december 2000.

La partie requérante répond que la disposition attaquée viole les articles 10 et 11 de la Constitution, parce que les mots « au personnel militaire » excluent tout le personnel militaire de la protection offerte par la loi du 14 décembre 2000.


De verzoekende partij antwoordt dat zowel uit het doel van de basisrichtlijn 89/391/EEG, te weten de bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk, als uit de bewoordingen van artikel 2, lid 1, van diezelfde richtlijn volgt dat de werkingssfeer van de basisrichtlijn ruim moet worden opgevat.

La partie requérante répond qu'il résulte tant de l'objet de la directive de base 89/391/CEE, à savoir la promotion de l'amélioration de la sécurité de la santé des travailleurs au travail, que du libellé de son article 2, paragraphe 1, que son champ d'application doit être conçu de manière large.


De verzoekende partij antwoordt dat zij wel doet blijken van het vereiste belang.

La partie requérante répond qu'elle justifie bien de l'intérêt requis.


De verzoekende partij antwoordt dat de terugwerking van de bepaling niet kan worden betwist.

La requérante répond que la rétroactivité de la disposition n'est pas contestable.


De verzoekende partij antwoordt dat de wetgevingstechniek die erin bestaat de inhoud van vroegere bepalingen die voor de Raad van State of het Arbitragehof werden betwist, systematisch over te nemen door middel van nieuwe wetsbepalingen met terugwerkende kracht, door de wetgever enkel wordt aangewend op het welbepaalde vlak dat betrekking heeft op de farmaceutische ondernemingen; die ondernemingen zijn dus het voorwerp van een heel bijzondere en discriminerende behandeling.

La partie requérante répond que la technique législative qui consiste à reproduire systématiquement par le biais de dispositions législatives nouvelles de nature rétroactive le contenu de dispositions antérieures contestées devant le Conseil d'Etat ou la Cour d'arbitrage n'est utilisée par le législateur que dans le domaine bien particulier qui concerne les entreprises pharmaceutiques; ces dernières font donc l'objet d'un traitement tout à fait singulier et discriminatoire.




Anderen hebben gezocht naar : de rekwirant     de verzoekende partij     requirant     verzoekende partij     verzoekende partij antwoordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partij antwoordt' ->

Date index: 2022-04-03
w