Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rekwirant
De verzoekende partij
Requirant
Verzoekende Overeenkomstsluitende Partij
Verzoekende partij

Vertaling van "verzoekende partij bezorgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


de rekwirant | de verzoekende partij

partie qui forme le pourvoi | partie requérante


verzoekende Overeenkomstsluitende Partij

Partie Contractante requérante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. De verzoekende partij bezorgt het verzoek, vermeld in artikel 16/4, § 1, aan de geschillencommissie, op straffe van onontvankelijkheid op een van de volgende wijzen:

§ 1. Sous peine d'irrecevabilité, la partie requérante transmet la demande visée à l'article 16/4, § 1, à la commission des litiges de l'une des façons suivantes :


2. De Verzoekende Partij bezorgt het verzoek tot het verschijnen van een persoon teneinde te getuigen of te helpen bij onderzoeken op haar grondgebied uiterlijk zestig dagen voor de geplande verschijning.

2. La Partie requérante transmet la requête en vue de la comparution d'une personne aux fins de témoignage ou d'aide dans des enquêtes sur son territoire au moins soixante jours avant la date de comparution prévue.


3. De centrale autoriteit van de verzoekende Partij bezorgt verzoeken om afgifte van een stuk waarin een persoon wordt verzocht te verschijnen voor een autoriteit of gerecht in de verzoekende Partij binnen een redelijke termijn vóór de voor de verschijning bepaalde datum en uiterlijk 45 dagen vóór die datum, behoudens bijzondere spoedeisendheid.

3. L'autorité centrale de la Partie requérante transmet toute demande de remise de document requérant la comparution d'une personne devant une autorité ou une juridiction dans la Partie requérante dans un délai raisonnable avant la date fixée pour la comparution et, au plus tard, 45 jours avant cette date, sauf urgence particulière.


Artikel 18 Verstrekken van uittreksels uit het strafregister Indien een persoon wordt onderzocht of vervolgd in de Verzoekende Partij, bezorgt de Aangezochte Partij op verzoek haar uittreksels uit het strafregister van de betrokken persoon.

Article 18 Communication d'extraits du casier judiciaire Si une personne fait l'objet d'une enquête ou de poursuites sur le territoire de la Partie requérante, la Partie requise fournit, sur demande, un extrait du casier judiciaire de cette personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Verzoekende Partij bezorgt een verzoek om afgifte van een document met betrekking tot een verschijning in de Verzoekende Staat ten minste 40 dagen voor de geplande datum van de verschijning.

2. La Partie requérante transmet une demande de remise de document pour une comparution dans la Partie requérante au moins 40 jours avant la date fixée pour la comparution.


Artikel 18 betreft de afgifte van documenten; de verzoekende partij bezorgt een verzoek om afgifte van een document met betrekking tot een verschijning in de verzoekende partij ten minste vijftig dagen vóór de geplande datum van de verschijning.

L'article 18 traite de la notification de documents; il stipule que la Partie requérante doit transmettre une demande de notification de document pour une comparution dans la Partie requérante au moins cinquante jours avant la date fixée pour la comparution.


Artikel 18 betreft de afgifte van documenten; de verzoekende partij bezorgt een verzoek om afgifte van een document met betrekking tot een verschijning in de verzoekende partij ten minste vijftig dagen vóór de geplande datum van de verschijning.

L'article 18 traite de la notification de documents; il stipule que la Partie requérante doit transmettre une demande de notification de document pour une comparution dans la Partie requérante au moins cinquante jours avant la date fixée pour la comparution.


1. De aangezochte Partij bezorgt de verzoekende Partij afschriften van voor het publiek toegankelijke dossiers, met inbegrip van stukken en informatie die in enigerlei vorm in het bezit zijn van de autoriteiten van de aangezochte Partij.

1. La Partie requise communique à la Partie requérante des copies de dossiers accessibles au public, y compris des documents ou des informations sous quelque forme que ce soit, en la possession des autorités de la Partie requise.


De bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij bezorgt dit stuk aan de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij.

Ce document est transmis par l'autorité compétente de la Partie requise à l'autorité compétente de la Partie requérante.


2. De Aangezochte Partij bezorgt na de afgifte een bewijs daarvan aan de Verzoekende Partij met vermelding van de datum, de plaats, de wijze van afgifte en de handtekening of de zegel van de autoriteit die het document heeft afgegeven.

2. Après avoir procédé à la remise, la Partie requise en fournit la preuve à la Partie requérante en mentionnant la date, le lieu et les modalités de la remise, le tout signé et revêtu du sceau de l'autorité qui a remis les documents.




Anderen hebben gezocht naar : de rekwirant     de verzoekende partij     requirant     verzoekende partij     verzoekende partij bezorgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partij bezorgt' ->

Date index: 2021-04-28
w