Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke partij stellen
De rekwirant
De verzoekende partij
Requirant
Verzoekende Overeenkomstsluitende Partij
Verzoekende partij

Traduction de «verzoekende partij zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de rekwirant | de verzoekende partij

partie qui forme le pourvoi | partie requérante


bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


verzoekende Overeenkomstsluitende Partij

Partie Contractante requérante


burgerlijke partij stellen (zich)

constituer partie civile (se)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel in de Overeenkomst van 1959 enkel was gesteld dat de aangezochte Partij de uitlevering afhankelijk kon stellen van de voorwaarde dat de verzoekende Partij zich ertoe verbindt het Staatshoofd of de grondwettelijk bevoegde overheid aan te bevelen de omzetting van de doodstraf in een andere straf te bevelen, moeten de autoriteiten van de verzoekende Staat de doodstraf voortaan omzetten in de straf die in de wetgeving van de staat waaraan de uitlevering wordt verzocht voor dezelfde feiten is bepaald.

Si la Convention de 1959 se contentait de permettre à l'État requis de subordonner l'extradition à la condition que les autorités de l'État requérant s'engagent à recommander au Chef de l'État ou à l'autorité compétente d'accorder la commutation de la peine capitale en une autre peine, les autorités de l'État requérant sont désormais tenues de remplacer la peine capitale par la peine légalement prévue dans l'État requis pour les mêmes faits.


(7) « verzoek » : verzoek waarmee de verzoekende Partij zich tot de aangezochte Partij richt en vraagt de persoon op haar grondgebied terug/over te nemen dan wel de doorgeleiding van de persoon over haar grondgebied toe te staan;

(7) « Demande » : la demande formelle par laquelle la Partie requérante s'adresse à la Partie requise lui demandant de reprendre/réadmettre la personne sur son territoire ou d'autoriser le transit de la personne sur son territoire.


(7) « verzoek » : verzoek waarmee de verzoekende Partij zich tot de aangezochte Partij richt en vraagt de persoon op haar grondgebied terug/over te nemen dan wel de doorgeleiding van de persoon over haar grondgebied toe te staan;

(7) « Demande » : la demande formelle par laquelle la Partie requérante s'adresse à la Partie requise lui demandant de reprendre/réadmettre la personne sur son territoire ou d'autoriser le transit de la personne sur son territoire.


Aangezien de verzoekende partij zich kan bevoorraden, is er geen schending.

Attendu que la partie requérante est en mesure de s'approvisionner, il n'y a pas violation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontworpen bepaling verplicht de afdeling administratie om uitspraak te doen bij wege van arrest, wat inhoudt dat elk van de partijen, en in het bijzonder de verzoekende partij, zich kan uitspreken over de keuze van de auditeur.

La disposition en projet contraint la section d'administration à statuer par voie d'arrêt, ce qui veut dire que chacune des parties et spécialement la partie requérante pourra s'exprimer sur le choix fait par l'auditeur.


De Aangezochte Partij geeft aan een dergelijk verzoek gevolg indien de wet van haar land zich daartegen niet verzet. Artikel 10 Afnemen van getuigenissen en verklaringen door middel van videoconferentie Wanneer een persoon zich op het grondgebied van de Aangezochte Partij bevindt en door de bevoegde autoriteiten van de Verzoekende Partij moet worden gehoord als getuige of deskundige, kan eerstgenoemde, indien mogelijk en in overeen ...[+++]

Article 10 Recueil de témoignages et de dépositions par vidéoconférence Lorsque c'est possible et conforme aux principes fondamentaux de la législation de la Partie requise, si une personne se trouve sur le territoire de la Partie requise et doit être entendue comme témoin ou comme expert par les autorités compétentes de la Partie requérante, la Partie requise peut, à la demande de la Partie requérante, autoriser le recueil de témoignage ou la déposition par vidéoconférence, aux conditions et modalités convenues d'un commun accord entre les Parties, s'il n'est pas possible ou souhaitable qu'elle comparaisse en personne sur le territoire ...[+++]


Artikel 13 Bescherming van getuigen en deskundigen 1. De Verzoekende Partij mag een getuige of deskundige, met inbegrip van degenen bedoeld in artikel 12, die zich op het grondgebied van de Verzoekende Partij bevindt, niet onderwerpen aan een onderzoek, vervolgen, aanhouden, straffen of onderwerpen aan enige beperking van de persoonlijke vrijheid voor een handeling of nalatigheid voorafgaand aan het binnenkomen van haar grondgebied.

Article 13 Protection des témoins et des experts 1. Aucun témoin ou expert, y compris ceux visés à l'article 12, présent sur le territoire de la Partie requérante, ne peut être ni l'objet d'une enquête, ni poursuivi, ni détenu, ni puni, ni soumis à aucune autre restriction de sa liberté individuelle par la Partie requérante, pour des actes ou omissions antérieurs à son entrée sur son territoire.


Artikel 16 Opbrengsten van criminele activiteiten en instrumenten van misdrijven 1. De Aangezochte Partij stelt, op verzoek, alles in het werk om na te gaan of er zich op haar grondgebied opbrengsten van criminele activiteiten of instrumenten van misdrijven bevinden en stelt de Verzoekende Partij in kennis van het resultaat.

Article 16 Produits d'activités criminelles et instruments du crime 1. La Partie requise s'efforce, sur demande, d'établir si les produits d'activités criminelles ou les instruments du crime se trouvent sur son territoire et informe la Partie requérante des résultats de ses recherches.


In haar verzoek deelt de Verzoekende Partij aan de Aangezochte Partij mee waarom zij vermoedt dat voornoemde opbrengsten of instrumenten zich op het grondgebied van laatstgenoemde kunnen bevinden.

Dans sa demande, la Partie requérante communique à la Partie requise les motifs qu'elle a de présumer que les produits ou instruments précités peuvent se trouver sur son territoire.


Als de vernietiging van de bestreden beslissing wordt uitgesproken, wordt de rechtsplicht van de verwerende partij gereactiveerd om zich over de aanvraag van de verzoekende partij uit te spreken.

Si l'annulation de la décision contestée est prononcée, cela réactive l'obligation juridique de la partie défenderesse de se prononcer sur la demande de la partie requérante.




D'autres ont cherché : burgerlijke partij stellen     de rekwirant     de verzoekende partij     requirant     verzoekende partij     verzoekende partij zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partij zich' ->

Date index: 2023-05-21
w