Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekende partijen hebben bezwaar aangetekend " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen hebben bezwaar aangetekend tegen de op hun naam gevestigde verkeersbelasting.

Les parties requérantes ont introduit une réclamation contre la taxe de circulation établie à leur nom.


De grieven van de verzoekende partijen hebben betrekking op beide paragrafen van de voormelde bepaling.

Les griefs des parties requérantes concernent les deux paragraphes de la disposition précitée.


De grieven van de verzoekende partijen hebben geen betrekking op die bepalingen.

Les griefs des parties requérantes ne portent pas sur ces dispositions.


De grieven van de verzoekende partijen hebben betrekking op het recht op eerbiediging van het privéleven, het wettigheidsbeginsel, het recht op een behoorlijke rechtsbedeling, het gelijkheidsbeginsel en de standstill-verplichting.

Les griefs énoncés par les parties requérantes concernent le droit au respect de la vie privée, le principe de légalité, le droit à une bonne administration de la justice, le principe d'égalité et l'obligation de standstill.


De grieven van de verzoekende partijen hebben in de eerste plaats betrekking op de limitatieve opsomming van de voorwaarden waaronder de rechter het beslag kan toestaan, zodat hij de evenredigheid van de principiële niet-vatbaarheid voor beslag niet kan onderzoeken ten aanzien van de respectieve situatie van de partijen en, in het bijzonder, de vraag of de schuldeiser over andere redelijke rechtsmiddelen beschikt om zijn rechten doeltreffend te beschermen.

Les griefs des parties requérantes portent d'abord sur l'énumération limitative des conditions auxquelles le juge peut autoriser la saisie, de sorte qu'il ne peut examiner la proportionnalité de l'insaisissabilité de principe par rapport à la situation respective des parties et, singulièrement, la question de savoir si le créancier dispose d'autres voies raisonnables pour protéger efficacement ses droits.


De verzoekende partijen hebben geen actueel belang bij de vernietiging van bepalingen die geen rechtsgevolgen hebben gehad.

Les parties requérantes n'ont aucun intérêt actuel à l'annulation de dispositions qui n'ont produit aucun effet juridique.


Ook de omstandigheid dat de verzoekende partijen geen vordering tot schorsing hebben gekoppeld aan hun beroep, de omstandigheid dat zij niet tegen de voor hen even nadelige wetgeving tot regeling van de sociale verkiezingen van 2008 zijn opgekomen en de mogelijkheid dat het Hof de gevolgen van de bestreden bepalingen zou handhaven, doen geen afbreuk aan het belang dat de verzoekende partijen hebben om de vernietiging van de wetgeving op de sociale verkiezingen van 2012 te vorderen.

Ni le fait que les parties requérantes n'aient pas assorti leur recours d'une demande de suspension, ni le fait qu'elles n'aient pas attaqué la législation relative aux élections sociales de 2008, tout aussi défavorable à leur égard, ni la possibilité que la Cour maintienne les effets des dispositions attaquées ne portent atteinte à l'intérêt qu'ont les parties requérantes à demander l'annulation de la législation relative aux élections sociales de 2012.


Ten slotte hebben de verzoekende partijen ook bezwaar tegen het feit dat het bezit van een gebruikershoeveelheid cannabis door een meerderjarige wordt gedoogd voor zover het niet vergezeld gaat met « openbare overlast ».

Enfin, les parties requérantes critiquent aussi le fait que la détention d'une quantité de cannabis à des fins d'usage personnel par un majeur est tolérée pour autant qu'elle ne s'accompagne pas de « nuisances publiques ».


De verzoekende partijen hebben een memorie van antwoord ingediend bij op 20 juni 2002 ter post aangetekende brief.

Les parties requérantes ont introduit un mémoire en réponse par lettre recommandée à la poste le 20 juin 2002.


De verzoekende partijen hebben een memorie van antwoord ingediend bij op 17 juni 2002 ter post aangetekende brief.

Les parties requérantes ont introduit un mémoire en réponse par lettre recommandée à la poste le 17 juin 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partijen hebben bezwaar aangetekend' ->

Date index: 2023-11-23
w