Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoeker zich baseert " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moet het verzoekschrift melding maken van « de motieven waarop de verzoeker zich baseert om de terugkeer van het kind te eisen » (letter c ).

De plus, il faut que la demande contienne « les motifs sur lesquels se base le demandeur pour réclamer le retour de l'enfant » (lettre c ).


Bovendien moet het verzoekschrift melding maken van « de motieven waarop de verzoeker zich baseert om de terugkeer van het kind te eisen » (letter c ).

De plus, il faut que la demande contienne « les motifs sur lesquels se base le demandeur pour réclamer le retour de l'enfant » (lettre c ).


Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat deze verzoeker tijdig bereikt, niet als een correcte notificatie kan worden beschouwd Daarnaast verwijst verzoeker naar het arrest Kapetanios ...[+++]

Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certitude de sa remise en temps utile au requérant ne saurait être considéré comme une notification en bonne et due forme . En outre, le demandeur fait ...[+++]


Wanneer de cel op grond van de bestaande criteria geneigd is om zich negatief uit te spreken over het verzoek, vraagt ze automatisch het advies van de commissie, die zich baseert op dezelfde criteria.

Quand, sur la base des critères existants, la cellule a tendance à se prononcer négativement sur la demande, elle demande automatiquement l'avis de la commission, laquelle se base sur les mêmes critères mais est composée de cinq sages.


De heer Van Parys stipt aan dat het debat aantoont dat er een fundamentele tegenstelling bestaat tussen het systeem waarbij men zich baseert op de innerlijke overtuiging van twaalf juryleden en anderzijds het verzoek tot motivering.

M. Van Parys relève que le débat montre qu'il existe une contradiction fondamentale entre, d'une part, le système fondé sur l'intime conviction des douze jurés et, d'autre part, la demande de motivation.


De heer Van Parys stipt aan dat het debat aantoont dat er een fundamentele tegenstelling bestaat tussen het systeem waarbij men zich baseert op de innerlijke overtuiging van twaalf juryleden en anderzijds het verzoek tot motivering.

M. Van Parys relève que le débat montre qu'il existe une contradiction fondamentale entre, d'une part, le système fondé sur l'intime conviction des douze jurés et, d'autre part, la demande de motivation.


Art. 17. Om de in artikel 31 van het decreet bedoelde driejaarlijkse analyse uit te voeren, baseert het bestuur zich op minstens één informatie- en analyseverslag dat op zijn verzoek wordt uitgebracht door de Arrondissementscommissie voor partnerschappen van het betrokken gerechtelijk arrondissement.

Art. 17. Pour réaliser l'analyse triennale visée à l'article 31 du décret, l'administration se base au moins sur un rapport d'information et d'analyse rendu à sa demande par la Commission d'arrondissement des Partenariats de l'arrondissement judiciaire concerné.


2. a) Na onderzoek van het verzoek van een ambtenaar tot verlenging van de loopbaan na 65 jaar neemt de leidend ambtenaar van de DIBISS een definitieve met redenen omklede beslissing. b) Voor zijn beslissing baseert de leidend ambtenaar van de DIBISS zich op het met redenen omklede advies vanwege de hiërarchische meerdere van de verzoeker over de geschiktheid van de indiensthouding van de ambtenaar voor de instelling en over de mee ...[+++]

2. a) Après examen d'une demande de prolongation de la carrière après 65 ans, le fonctionnaire dirigeant de l'ORPSS prend une décision définitive et motivée. b) Pour sa décision, le fonctionnaire dirigeant de l'ORPSS se base sur l'avis motivé du supérieur hiérarchique du demandeur concernant la capacité du fonctionnaire à rester au service de l'organisme et la durée adéquate de ce maintien en service.


5. De aanvrager dient zich ertoe te verbinden aan Auvibel toe te staan om, op elk ogenblik en op eenvoudig verzoek, controles uit te voeren om de authenticiteit van de informatie in de aanvraag tot terugbetaling en in de verklaring op eer te verifiëren. a) Op welke rechtsbasis baseert Auvibel zich op deze bijkomende voorwaarde op te leggen? b) Is deze conform de Richtlijn en de interpretatie die hieraan dient gegeven te worden gezi ...[+++]

5. Le demandeur doit en outre s'engager à permettre à Auvibel de procéder, à tout moment et sur simple demande, à des contrôles afin de vérifier la réalité des informations contenues dans la demande de remboursement et dans la déclaration sur l'honneur. a) Sur quel fondement juridique s'appuie Auvibel pour imposer cette condition supplémentaire? b) Compte tenu de la jurisprudence européenne, cette exigence est-elle conforme à la Directive et à l'interprétation qui doit en être faite?


3) of, na de betrokken belangen, waaronder het algemeen belang, te hebben afgewogen, de feiten en, in voorkomend geval, de stukken waarop de verzoeker zich baseert van dien aard zijn dat ze het beslag - dat tot de bescherming strekt van het ingeroepen recht - redelijkerwijze verantwoorden.

3) si, après avoir fait une pondération des intérêts en présence, dont l'intérêt général, les faits et, le cas échéant, les pièces sur lesquelles le requérant se fonde sont de nature à justifier raisonnablement la saisie tendant à la protection du droit invoqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeker zich baseert' ->

Date index: 2023-11-22
w