Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekschrift blijkt waarom " (Nederlands → Frans) :

Uit het verzoekschrift blijkt waarom de artikelen 7 en 8 van het decreet van 4 juni 2003 voormelde bepalingen en beginselen zouden schenden : doordat het in stand houden van een bouwmisdrijf niet langer strafbaar is, en doordat het aantal gevallen waarin de betaling van de meerwaarde kan worden bevolen toeneemt, zou het nuttige effect van het stakingsbevel dat de verzoekende partij eerder heeft verkregen, en van haar burgerlijke partijstelling, teniet worden gedaan.

La requête expose en quoi les articles 7 et 8 du décret du 4 juin 2003 violeraient les dispositions et principes précités : du fait que la persistance d'une infraction urbanistique n'est plus punissable et du fait que le nombre de cas dans lesquels le paiement de la plus-value peut être ordonné augmente, l'effet utile de l'ordre de cessation que la partie requérante a obtenu antérieurement et l'effet utile de sa constitution de partie civile seraient mis à néant.


Uit het verzoekschrift blijkt dat de verzoekende partij de redenen uiteenzet waarom de artikelen 2, 3, 12 en 18 van het bestreden decreet de bevoegdheidverdelende regels zouden schenden : die bepalingen zouden in strijd zijn met de artikelen 4, 6°, en 6, § 1, VI, vijfde lid, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, alsook met het evenredigheidsbeginsel.

Il ressort de la requête que la partie requérante expose les raisons pour lesquelles les articles 2, 3, 12 et 18 du décret entrepris violeraient les règles répartitrices de compétences : ces dispositions seraient contraires aux articles 4, 6°, et 6, § 1, VI, alinéa 5, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ainsi qu'au principe de proportionnalité.


Uit het verzoekschrift blijkt dat de verzoekende partijen de redenen uiteenzetten waarom de bestreden bepalingen het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zouden schenden : die bepalingen zouden een verschil in behandeling tussen schuldeisers invoeren en zouden onevenredige gevolgen sorteren.

Il ressort de la requête que les parties requérantes exposent les motifs pour lesquels les dispositions entreprises violeraient le principe d'égalité et de non-discrimination : ces dispositions introduiraient une différence de traitement entre les créanciers et auraient des effets disproportionnés.


Het is de afdeling wetgeving dan ook niet duidelijk waarom bijvoorbeeld een in artikel 22 van de wet van 4 juli 1989 bedoelde instelling in een verzoekschrift tot verzet gericht tegen een arrest van de Raad van State waarin de aan haar toegekende dotatie wordt ingetrokken, de middelen moet vermelden waaruit blijkt dat de desbetreffende handeling(en) een of meer handelingen zijn als bedoeld in artikel 15ter van de wet van 4 juli 198 ...[+++]

Ainsi, la section de législation n'aperçoit pas les motifs qui pourraient justifier, par exemple, qu'une institution visée à l'article 22 de la loi du 4 juillet 1989 doive, dans une requête en opposition dirigée contre un arrêt du Conseil d'Etat qui supprime la dotation qui lui était allouée, mentionner les moyens établissant que l'acte ou les actes concernés constituent un ou des actes visés à l'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989.


Enerzijds, blijkt uit het verzoekschrift dat de verzoekende partijen de redenen uiteenzetten waarom de bestreden bepalingen het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel zouden schenden, zodat in dit stadium van de procedure niet blijkt dat het verzoekschrift niet zou voldoen aan artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.

D'une part, il ressort de la requête que les parties requérantes exposent les motifs pour lesquels les dispositions entreprises violeraient le principe d'égalité et de non-discrimination, en sorte que, à ce stade de la procédure, il n'apparaît pas que la requête ne soit pas conforme à l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift blijkt waarom' ->

Date index: 2021-06-17
w