Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiatiefvoorstel
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Verzoekschrift

Vertaling van "verzoekschrift indiende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed

requête en divorce ou en séparation de corps




verzoekschrift tot aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder

requête tendant à la désignation d'un administrateur provisoire


verzoekschrift [ initiatiefvoorstel ]

pétition [ initiative populaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de omzettingstermijn van de richtlijn 98/81/EG afliep op 5 juni 2000; dat wegens de te late omzetting België een met redenen omkleed advies ontving van de Europese Commissie op 17 januari 2001; dat de Commissie op 9 november 2001 een verzoekschrift indiende voor het Hof van Justitie betreffende de omzetting van richtlijn 98/81/EG; dat daarenboven op de EU-top van Staatshoofden en Regeringsleiders van maart 2002 te Barcelona werd beslist dat de Lidstaten binnen één jaar het deficit inzake omzetting van interne markt-richtlijnen te reduceren tot 1, 5 % en vo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le délai de transposition de la directive 98/81/CE a expiré le 5 juin 2000; qu'en raison de la transposition tardive, la Belgique a reçu un avis motivé de la Commission européenne le 17 janvier 2001; que le 9 novembre 2001 la Commission a introduit une requête devant la Cour de Justice concernant la transposition de la directive 98/81/CE; qu'il a en outre été décidé, au sommet UE des chefs d'Etat et de gouvernement en mars 2002 à Barcelone, que les Etats-membres réduiraient, dans un délai d'un an, le déficit concernant la transposition de directives du marché intérieur à 1,5 %, et à 0 % en ce qui c ...[+++]


Overwegende dat de Europese Commissie op 28 augustus 2001 een verzoekschrift tot vaststelling van ingebrekestelling tegen het Koninkrijk België indiende omdat het niet alle maatregelen zou hebben genomen waardoor een feilloze en volledige omzetting van richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 betreffende de instandhouding van de natuurlijke habitats en van de wilde fauna en flora wordt verzekerd;

Considérant que la Commission européenne a introduit le 28 août 2001 une requête en constatation de manquement contre le Royaume de Belgique en ce qu'Il n'aurait pas pris toutes les mesures pour assurer une transposition complète et correcte de la directive 92/43/CEE du Conseil, du 21 mai 1992, concernant la conservation des habitats naturels, ainsi que de la faune et de la flore sauvages;


Afgezien van de erbarmelijke omstandigheden waarin zijn gesprek op het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen verliep, het feit dat hij geen kopie ontving van de beslissing tot weigering en de mensonwaardige opsluiting in het gesloten centrum van Brugge, blijkt uit het verhoor dat plaatsvond naar aanleiding van een verzoekschrift dat de betrokkene bij het Hof van Straatsburg indiende dat de Belgische en Kazachse overheden op drie manieren samenwerken.

Outre les conditions déplorables dans lesquelles s'est déroulé son entretien au CGRA, le fait que cette personne n'aurait même pas reçu copie de la décision confirmant le refus et les circonstances attentatoires à la dignité humaine de sa détention au centre fermé de Bruges, il ressort de l'audition de cette personne effectuée dans le cadre d'une requête introduite à la Cour de Strasbourg que cette collaboration entre autorités belges et kazakhes dans une procédure d'éloignement se serait manifestée sous un triple aspect :


Meer bepaald wanneer een vennootschap een verzoekschrift tot gerechtelijk akkoord indiende en haar door de rechtbank in het kader daarvan definitieve opschorting van betaling werd verleend, oordeelt de Rijksdienst voor sociale zekerheid dat de verplichtingen te zijn opzichte niet zijn nagekomen, indien de rechtbank een plan goedkeurde dat een vermindering van de hoofdsom van de schuld van de sociale bijdragen impliceert, wat de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord nochtans toestaat.

Plus particulièrement lorsqu'une société a déposé une requête en concordat judiciaire et qu'elle s'est vu accordé par le tribunal le sursis définitif dans le cadre de celle-ci, l'Office national de sécurité sociale considère que les obligations à son égard ne sont pas respectées si le tribunal a entériné un plan impliquant une réduction du principal de la dette des cotisations sociales, ce qu'admet pourtant la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : initiatiefvoorstel     petitierecht     petitierecht van de burger     verzoekschrift     verzoekschrift indiende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift indiende' ->

Date index: 2021-03-29
w