Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekschrift op tegenspraak elke vordering » (Néerlandais → Français) :

Iedere houder van een recht of titel op het betrokken goed kan bij verzoekschrift op tegenspraak of, in geval van volstrekte noodzakelijkheid, bij eenzijdig verzoekschrift, neergelegd ter griffie van het vredegerecht, een vordering inleiden tot uithuiszetting uit plaatsen die zonder recht of titel worden betrokken.

Tout détenteur d'un droit ou d'un titre sur le bien occupé peut introduire, par requête contradictoire ou, en cas d'absolue nécessité, par requête unilatérale déposée au greffe de la justice de paix, une demande d'expulsion de lieux occupés sans droit ni titre.


In afwijking van artikel 747 worden op de inleidingszitting, ingeval het verzoek bij verzoekschrift op tegenspraak wordt ingeleid inzake een vordering tot uithuiszetting, conclusietermijnen ambtshalve en op nabije datum vastgesteld door de vrederechter.

Par dérogation à l'article 747, en cas d'introduction de la demande d'expulsion par une requête contradictoire, les délais pour conclure sont fixés d'office et à une date rapprochée par le juge de paix à l'audience d'introduction.


§ 1. Dit artikel is van toepassing op elke vordering ingeleid bij verzoekschrift, bij dagvaarding of bij gezamenlijk verzoekschrift waarbij de uithuiszetting wordt gevorderd van een natuurlijke persoon die zonder recht of titel een plaats betrekt.

§ 1. Le présent article s'applique à toute demande introduite par requête écrite, par citation ou par requête conjointe, tendant à l'expulsion d'une personne physique qui occupe un lieu sans droit ni titre.


Elke persoon die van oordeel is dat zijn rechten geschaad worden door het bevel van de procureur des Konings kan beroep instellen tegen het bevel bij een met redenen omkleed verzoekschrift op tegenspraak neergelegd ter griffie van het vredegerecht van het kanton waarin het betrokken goed gelegen is binnen een termijn van acht dagen te rekenen vanaf de kennisgeving van het bevel door zichtbare aanplakking aan het te ontruimen goed, zulks op straffe van verval.

Toute personne qui estime que ses droits sont lésés par l'ordonnance du procureur du Roi peut former un recours contre cette ordonnance par requête contradictoire motivée déposée au greffe de la justice de paix du canton où le bien concerné est situé dans un délai de huit jours à compter de la notification de l'ordonnance par affichage visible sur le bien à évacuer, et ce, à peine de déchéance.


a) de akte van rechtsingang (dat wil zeggen het verzoekschrift op tegenspraak indien de vordering wordt ingesteld door de belastingplichtige) moet « het onderwerp en de korte samenvatting van de middelen van de vordering » bevatten.

a) l'acte introductif d'instance (c'est-à-dire la requête contradictoire dans le système du projet) doit contenir « l'objet et l'exposé sommaire des moyens de la demande ».


a) de akte van rechtsingang (dat wil zeggen het verzoekschrift op tegenspraak indien de vordering wordt ingesteld door de belastingplichtige) moet « het onderwerp en de korte samenvatting van de middelen van de vordering » bevatten.

a) l'acte introductif d'instance (c'est-à-dire la requête contradictoire dans le système du projet) doit contenir « l'objet et l'exposé sommaire des moyens de la demande ».


­ De vordering bedoeld in artikel 569, eerste lid, 32º, wordt ingesteld bij verzoekschrift op tegenspraak.

­ Dans les matières visées à l'article 569, alinéa 1 , 32º, la demande est introduite par requête contradictoire.


­ Tegen de belastingadministratie wordt de vordering inzake de geschillen bedoeld in artikel 569, eerste lid, 32º, ingesteld bij verzoekschrift op tegenspraak.

­ Contre l'administration fiscale, et dans les contestations visées à l'article 569, alinéa 1 , 32º, la demande est introduite par requête contradictoire.


« De consument kan bij de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats bij verzoekschrift op tegenspraak elke vordering indienen die betrekking heeft op een betwisting over het recht van toegang tot, de verbetering van of de uitwissing van persoonsgegevens».

« Le consommateur peut introduire auprès du tribunal de première instance du lieu de son domicile, par voie de requête écrite contradictoire, toute demande portant sur une contestation relative au droit d'accès, de rectification ou de suppression des données à caractère personnel».


Antwoord :Wanneer in het door het geachte lid beoogde geval, een belastingplichtige op verzoek van de administratie BTW heeft voldaan die niet werd vastgesteld in een aangifte, moet de vordering tot teruggaaf van die belasting, overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake BTW, worden ingesteld bij de rechtbank bepaald in artikel 632 van het Gerechtelijk Wetboek, bij een verzoekschrift op tegenspraak, opgesteld overeenkomstig artikel 1385decies van dat wetboek.

Réponse : Dans l'hypothèse visée par l'honorable membre, lorsqu'un assujetti a acquitté, sur réquisition de l'administration, une TVA non constatée dans une déclaration, la demande de restitution de cette taxe doit, conformément à l'article 6 de l'arrêté royal nº 4 du 29 décembre 1969 relatif aux restitutions en matière de TVA, être introduite devant le tribunal désigné par l'article 632 du Code judiciaire, par requête contradictoire établie conformément à l'article 1385decies du même code.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift op tegenspraak elke vordering' ->

Date index: 2023-07-31
w