Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekschrift reeds aanleiding " (Nederlands → Frans) :

De adviezen waartoe het verzoekschrift reeds aanleiding heeft gegeven, dienen ook aan de Hoge Raad te worden bezorgd.

Les avis auxquels la requête a déjà donné lieu doivent également être transmis au Conseil supérieur.


De adviezen waartoe het verzoekschrift reeds aanleiding heeft gegeven, dienen ook aan de Hoge Raad te worden bezorgd.

Les avis auxquels la requête a déjà donné lieu doivent également être transmis au Conseil supérieur.


Terecht werd het gebruik van het eenzijdig verzoekschrift naar aanleiding van collectieve conflicten reeds door tal van auteurs scherp bekritiseerd (Jacqmain, J., « Tribunal du travail, travail au tribunal », BFAR , 1987, blz. 42-43, nr. 167-168; Humblet, P., « Het boemerangeffect van de tolerantie : van repressie naar preventie in het collectief arbeidsconflictenrecht », Or. , 1989, blz. 103; Laenens, J., o.c., nr. 939; Rigaux, M., « Collectie arbeidsconflicten », Die Keure , Brugge, 1991, 29).

C'est à raison que plusieurs auteurs ont déjà critiqué fondamentalement ce recours à la procédure sur requête unilatérale à l'occasion de conflits collectifs de travail (Jacqmain, J., Tribunal du travail, travail au tribunal, B.F.A.R, 1987, pp. 42-43, nº 167-168; Humblet, P., Het boemerangeffect van de tolerantie : van repressie naar preventie in het collectief arbeidsgeschillenrecht, Or., 1989, p. 103; Laenens, J., op. cit., nº 939; Rigaux, M., Collectieve arbeidsconflicten, Die Keure, Bruges, 1991, 29).


Terecht werd het gebruik van het eenzijdig verzoekschrift naar aanleiding van collectieve conflicten reeds door tal van auteurs scherp bekritiseerd (Jacqmain, J., « Tribunal du travail, travail au tribunal », BFAR, 1987, blz. 42-43, nr. 167-168; Humblet, P., « Het boemerangeffect van de tolerantie : van repressie naar preventie in het collectief arbeidsconflictenrecht », Or., 1989, blz. 103; Laenens, J., o.c., nr. 939; Rigaux, M., Collectie arbeidsconflicten, Die Keure, Brugge, 1991, 29).

C'est à raison que plusieurs auteurs ont déjà critiqué fondamentalement ce recours à la procédure sur requête unilatérale à l'occasion de conflits collectifs de travail (Jacqmain, J., « Tribunal du travail, travail au tribunal », BFAR, 1987, pp. 42-43, n 167-168; Humblet, P., « Het boemerangeffect van de tolerantie: van repressie naar preventie in het collectief arbeidsgeschillenrecht », Or., 1989, p. 103; Laenens, J., op. cit., nº 939; Rigaux, M., Collectieve arbeidsconflicten, Die Keure, Bruges, 1991, 29).


Terecht werd het gebruik van het eenzijdig verzoekschrift naar aanleiding van collectieve conflicten reeds door tal van auteurs scherp bekritiseerd (Jacqmain, J., « Tribunal du travail, travail au tribunal », BFAR, 1987, blz. 42-43, nr. 167-168; Humblet, P., « Het boemerangeffect van de tolerantie : van repressie naar preventie in het collectief arbeidsconflictenrecht », Or., 1989, blz. 103; Laenens, J., o.c., nr. 939; Rigaux, M., « Collectie arbeidsconflicten », Die Keure, Brugge, 1991, 29).

C'est à raison que plusieurs auteurs ont déjà critiqué fondamentalement ce recours à la procédure sur requête unilatérale à l'occasion de conflits collectifs de travail (Jacqmain, J., Tribunal du travail, travail au tribunal, BFAR, 1987, pp. 42-43, nº 167-168; Humblet, P., Het boemerangeffect van de tolerantie : van repressie naar preventie in het collectief arbeidsgeschillenrecht, Or., 1989, p. 103; Laenens, J., op. cit., nº 939; Rigaux, M., Collectieve arbeidsconflicten, Die Keure, Bruges, 1991, 29).


Een van die verzoekschriften gaat al zo'n vijf jaar terug en had al lang moeten zijn beantwoord. In een eerder toegezonden voorlopig antwoord aan het Parlement op verzoekschrift nr. 71/99 liet de Commissie weten dat zij naar aanleiding van deze aangelegenheid reeds in 1978 een niet-nakomingsprocedure had ingesteld.

L'une des pétitions qui remonte à quelque cinq années aurait dû faire l'objet d'une réaction depuis longtemps. Dans une réaction antérieure au Parlement sur la pétition 71/99, la Commission a indiqué qu'elle avait engagé une procédure d'infraction à ce propos dès 1978.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift reeds aanleiding' ->

Date index: 2021-09-06
w