Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiatie
Initiatiefvoorstel
Neer-richting
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Oriëntatie van zonnepanelen berekenen
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Richting dalen
Richting van zonnepanelen berekenen
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verzoekschrift

Traduction de «verzoekschrift richt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique




differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

différenciation | différenciation


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

interdiction de tourner dans le sens indiqué par la flèche


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


verzoekschrift [ initiatiefvoorstel ]

pétition [ initiative populaire ]


oriëntatie van zonnepanelen berekenen | richting van zonnepanelen berekenen

calculer l’orientation d’un panneau solaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 2 van het ontwerp, waarbij artikel 6 van de algemene procedureregeling gewijzigd wordt, strekt ertoe te bepalen dat de hoofdgriffier pas een afschrift van het verzoekschrift aan de verwerende partij richt "nadat het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, overeenkomstig artikel 71 zijn betaald".

L'article 2 du projet, qui modifie l'article 6 du règlement général de procédure, tend à prévoir que le greffier en chef n'adresse une copie de la requête à la partie adverse qu'« après que le droit de rôle et la contribution visée à l'article 66, 6° ont été acquittés conformément à l'article 71 ».


Art. XX. 41. § 1. De schuldenaar die het openen van een procedure van gerechtelijke reorganisatie aanvraagt, richt een verzoekschrift aan de rechtbank.

Art. XX. 41. § 1. Le débiteur qui sollicite l'ouverture d'une procédure de réorganisation judiciaire adresse une requête au tribunal.


Indien de hoofdgriffier of de door hem aangewezen griffier vaststelt dat de verzoekende partij in het verzoekschrift vraagt te worden vrijgesteld van het betalen van de bijdrage, zoals voorzien in artikel 4, § 4, vierde alinea, van de wet van 19 maart 2017 tot oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand, zonder dat die bij het verzoekschrift de in artikel 39/69, § 1, tweede lid, 9°, bepaalde stukken heeft gevoegd, dan richt hij aan de verzoekende partij een brief waarbij wordt meegedeeld welke stukken ont ...[+++]

Si le greffier en chef ou le greffier qu'il désigne constate que la partie requérante demande dans la requête à être dispensée du paiement de la contribution, prévue à l'article 4, § 4, alinéa 4, de la loi du 19 mars 2017 instituant un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne, sans qu'elle ait joint à la requête les pièces prévues à l'article 39/69, § 1, alinéa 2, 9°, il adresse à la partie requérante une lettre qui indique les pièces manquantes et qui demande à cette partie de régulariser sa requête dans les huit jours.


Vanaf de ontvangst van het verzoekschrift, richt de griffier zich onverwijld tot de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap».

Dès réception de la requête, le greffe s'adresse sans délai à l'autorité centrale communautaire compétente».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste paragraaf voorziet erin, zoals nu het geval is, dat de griffie zich vanaf de ontvangst van het verzoekschrift richt tot de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap.

Le paragraphe 1 proposé prévoit, comme c'est le cas actuellement, que dès réception de la requête, le greffe s'adresse à l'autorité centrale communautaire compétente.


De eerste paragraaf voorziet, zoals nu het geval is, erin dat de griffie zich vanaf de ontvangst van het verzoekschrift richt tot de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap.

Le § 1 prévoit, comme c'est le cas actuellement, que dès réception de la requête, le greffe s'adresse à l'autorité centrale communautaire compétente.


§ 1. Vanaf de ontvangst van het verzoekschrift richt de griffie zich onverwijld tot de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap die alle elementen onderzoekt die zij in haar bezit heeft.

§ 1. Dès réception de la requête, le greffe s'adresse sans délai à l'autorité centrale communautaire compétente qui examine tous les éléments en sa possession.


§ 1. Na de ontvangst van het verzoekschrift richt de griffie zich onverwijld tot de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap die alle relevante elementen onderzoekt.

§ 1. Dès réception de la requête, le greffe s'adresse sans délai à l'autorité centrale communautaire compétente qui examine tous les éléments relevants.


De verzoekende partij richt daarvoor een verzoek aan het Milieuhandhavingscollege, gelijktijdig met de indiening van haar verzoekschrift.

La partie requérante adresse à cet effet une demande à la Cour environnementale de la Région flamande, simultanément avec l'introduction de sa requête.


Te dien einde richt de echtgenoot zich bij verzoekschrift, door hem of door zijn advocaat ondertekend, tot de familierechtbank.

À cet effet, l'époux s'adresse par requête, signée par lui ou par son avocat, au tribunal de la famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift richt' ->

Date index: 2021-09-09
w