Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekschrift werd neergelegd " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de vordering werd ingesteld bij verzoekschrift, dan dient de inleidingszitting plaats te vinden binnen vijftien dagen na de datum waarop het verzoekschrift is neergelegd.

Lorsque la demande est introduite par requête, l'audience d'introduction doit intervenir dans les quinze jours à dater du dépôt de la requête.


« Wanneer de vordering werd ingesteld bij verzoekschrift, dan dient de inleidingszitting plaats te vinden binnen vijftien dagen na de datum waarop het verzoekschrift is neergelegd».

« Lorsque la demande est introduite par requête, l'audience d'introduction doit intervenir dans les quinze jours à dater du dépôt de la requête ».


Wanneer de vordering werd ingesteld bij verzoekschrift, dan dient de inleidingszitting plaats te vinden binnen vijftien dagen na de datum waarop het verzoekschrift is neergelegd.

Lorsque la demande est introduite par requête, l'audience d'introduction doit intervenir dans les quinze jours à dater du dépôt de la requête.


« Wanneer de vordering werd ingesteld bij verzoekschrift, dan dient de inleidingszitting plaats te vinden binnen vijftien dagen na de datum waarop het verzoekschrift is neergelegd».

« Lorsque la demande est introduite par requête, l'audience d'introduction doit intervenir dans les quinze jours à dater du dépôt de la requête ».


De heer Delpérée dient amendement nr. 125 in (stuk Senaat, nr. 5-1189/5) dat ertoe strekt, in het voorgestelde artikel 1253ter/5, tussen het eerste en het tweede lid een lid in te voegen, luidende : « Wanneer de vordering werd ingesteld bij verzoekschrift, dan dient de inleidingszitting plaats te vinden binnen vijftien dagen na de datum waarop het verzoekschrift is neergelegd».

M. Delpérée dépose l'amendement nº 125 (do c. Sénat, nº 5-1189/5) qui tend à insérer, dans l'article 1253ter/5, proposé, entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa rédigé comme suit: « Lorsque la demande est introduite par requête, l'audience d'introduction doit intervenir dans les quinze jours à dater du dépôt de la requête».


« Art. 1231-9 bis. — Indien zoals bepaald in artikel 1231-3 een pre-adoptieverklaring werd neergelegd, zal de griffie, in afwijking van de artikelen 1231-5, 1231-8 en 1231-9, tussen de 15e en de 45e dag na de neerlegging van het verzoekschrift en het verslag van het maatschappelijk onderzoek, bedoeld in artikel 1231-6, ambtshalve een zittingsdag vaststellen voor de zaak».

« Art. 1231-9 bis. — Si, comme prévu à l'article 1231-3, une déclaration d'adoption préalable a été déposée, le greffe, par dérogation aux articles 1231-5, 1231-8 et 1231-9, fixe d'office l'affaire à l'audience entre le 15 et le 45 jour du dépôt de la requête et du rapport de l'enquête sociale, visée à l'article 1231-6».


Op 10 juli 2015 werd door de advocaat van de treinbestuurder een verzoekschrift neergelegd strekkende tot ontlasting van de onderzoeksrechter waarvan sprake.

Le 10 juillet 2015, l'avocat du chauffeur de train a introduit une demande en dessaisissement du juge d'instruction en question.


U antwoordde hierop het volgende: "De verdediging van de treinbestuurder wenste hier echter niet op in te gaan, alvorens werd beslist over een verzoekschrift tot taalwijziging dat zij had neergelegd voor de raadkamer.

Voici ce que vous aviez répondu: "La défense du chauffeur de train n'a cependant pas souhaité accéder à la demande avant qu'une décision soit rendue sur une demande de changement de langue qu'elle avait déposée devant la chambre du conseil.


De verdediging van de treinbestuurder wenste hier echter niet op in te gaan, alvorens werd beslist over een verzoekschrift tot taalwijziging dat zij had neergelegd voor de raadkamer.

La défense du chauffeur de train n'a cependant pas souhaité accéder à la demande avant qu'une décision soit rendue sur une demande de changement de langue qu'elle avait déposée devant la chambre du conseil.


De Minister van Economie, Charles Picqué, deelt mee dat er in toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 62 van 13 januari 1935 tot oprichting van een economische reglementering van de voortbrenging en de verdeling een verzoekschrift werd neergelegd dat ertoe strekt een verplichting die vrijwillig werd opgenomen door de leden van onderstaande beroepsorganisaties met betrekking tot prijsaanpassingen, te doen uitbreiden tot alle ondernemingen die aan goederenvervoer over de weg voor rekening van derden doen.

Le Ministre de l'Economie, Charles Picqué, fait savoir qu'en application de l'article 1 de l'arrêté royal n° 62 du 13 janvier 1935 permettant l'institution d'une réglementation économique de la production et de la distribution, une requête a été déposée en vue de faire étendre à toutes les entreprises de transports de marchandises par route pour compte de tiers, une obligation concernant une clause de révision des prix, volontairement assumée par les membres des organisations professionnelles désignées ci-après.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift werd neergelegd' ->

Date index: 2021-06-11
w