Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekschriften hadden betrekking " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel verzoekschriften hadden er betrekking op een feitelijke scheiding van minder dan zes maanden?

2. Combien de requêtes concernaient une séparation de fait de moins de six mois?


3. Hoeveel verzoekschriften hadden er betrekking op een feitelijke scheiding van meer dan zes maanden?

3. Combien de requêtes concernaient une séparation de fait de plus de six mois?


Veel van die verzoekschriften hadden betrekking op afval, de op een na grootste categorie, zowel in verband met plannen voor nieuwe vuilstortplaatsen als met vergunningen voor windmolenparken en industriële projecten zoals de goudwinning in Roemenië en Bulgarije.

Nombre de ces pétitions concernaient les déchets (la deuxième sous-catégorie en ordre d’importance) eu égard à l’implantation de décharges, mais aussi les permis d’urbanisme relatifs aux parcs éoliens et aux projets industriels, comme l’exploitation de mines d’or en Roumanie et en Bulgarie.


Vele verzoekschriften hadden specifiek betrekking op vervuiling (57), afval (37), bescherming en instandhouding (31), effectbeoordelingen (23) en water (24).

Un grand nombre de pétitions concernaient spécifiquement la pollution (57), les déchets (37), la protection et la sauvegarde (31), l'eau (24) et les évaluations des incidences sur l'environnement (23).


14. constateert dat de in 2010 ontvangen verzoekschriften nog steeds vooral betrekking hadden op milieu, grondrechten, justitie en de interne markt; merkt daarnaast op dat vanuit geografisch oogpunt de meeste verzoekschriften betrekking hadden op één lidstaat in het bijzonder, namelijk Spanje (16%), dan wel de hele Unie als geheel (16%), gevolgd door Duitsland, Italië en Roemenië;

14. observe que les pétitions reçues en 2010 continuaient à traiter principalement de l'environnement, des droits fondamentaux, du marché intérieur et de la justice; indique que, du point de vue géographique, la plupart des pétitions faisaient référence à l'Espagne (16 %), à l'Union dans son ensemble (16 %) et, dans une moindre mesure, à l'Allemagne, à l'Italie et à la Roumanie;


14. constateert dat de in 2009 ontvangen verzoekschriften, waarvan er bijna 40% niet ontvankelijk werden verklaard, nog steeds vooral betrekking hadden op milieu, grondrechten, justitie en interne markt; wat de geografische gerichtheid betreft, hadden de meeste verzoekschriften betrekking op de Unie als geheel − gevolgd door Duitsland, Spanje, Italië en Roemenië −, wat aantoont dat de burgers de activiteiten van de Unie in het oog ...[+++]

14. observe que les pétitions reçues en 2009, dont près de 40 % ont été considérées comme irrecevables, continuaient à se concentrer sur l'environnement, les droits fondamentaux, la justice et le marché intérieur; sur le plan géographique, la plupart des pétitions concernaient l'Union dans son ensemble - suivie par l'Allemagne, l'Espagne, l'Italie et la Roumanie - ce qui démontre que les citoyens sont attentifs à l'action de l'Union et se tournent vers elle pour agir;


Ongeveer 1/3 van de verzoekschriften die bij het Europees Parlement in het jaar 2002 werden ingediend (ofte wel 1.700) hadden betrekking op milieuproblemen, en betroffen voor het merendeel problemen waarvoor deze richtlijn een oplossing probeert te bieden.

Environ 1/3 des pétitions parvenues au Parlement européen au cours de l'année 2002 (soit environ 1.700) concernent les problèmes environnementaux, dont une bonne partie desquelles soulèvent des problèmes auxquels la présente directive veut donner une réponse.


In totaal hadden tijdens de drie betrokken parlementaire jaren 920 verzoekschriften betrekking op de rechten van de burger, namelijk sociale zaken, bewegingsvrijheid, belastingen en erkenning van diploma's in de lidstaat van verblijf.

Sur les trois années parlementaires étudiées, 920 pétitions au total concernaient les droits des citoyens, plus précisément les affaires sociales, la libre circulation, la fiscalité et la reconnaissance des diplômes dans l'État membre de résidence.


In totaal hadden tijdens de drie betrokken parlementaire jaren 920 verzoekschriften betrekking op de rechten van de burger, namelijk sociale zaken, bewegingsvrijheid, belastingen en erkenning van diploma's in de lidstaat van verblijf.

Sur les trois années parlementaires étudiées, 920 pétitions au total concernaient les droits des citoyens, plus précisément les affaires sociales, la libre circulation, la fiscalité et la reconnaissance des diplômes dans l'État membre de résidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschriften hadden betrekking' ->

Date index: 2022-01-03
w