Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoekschriften indienen

Vertaling van "verzoekschriften toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. in zoverre het inhoudt dat het Comité verzoekschriften die niet voldoen aan de ontvankelijkheidsvereisten van artikel 28 van de Grondwet, toch ontvankelijk kan achten;

1. en ce qu'il implique que le comité peut quand même juger recevables des requêtes qui ne satisfont pas aux conditions de recevabilité prévues par l'article 28 de la Constitution;


2. in zoverre het inhoudt dat het Comité verzoekschriften die niet voldoen aan de ontvankelijkheidsvereisten van artikel 28 van de Grondwet, niet-ontvankelijk acht, maar toch niet afwijst;

2. en ce qu'il implique que le comité peut juger irrecevables, mais sans les écarter, des requêtes qui ne satisfont pas aux conditions de recevabilité prévues par l'article 28 de la Constitution;


3. in zoverre het inhoudt dat het Comité verzoekschriften die wel voldoen aan de ontvankelijkheidsvereisten van artikel 28 van de Grondwet, toch niet-ontvankelijk acht en afwijst.

3. en ce qu'il implique que le comité peut quand même juger irrecevables et écarter des requêtes qui satisfont aux conditions de recevabilité prévues par l'article 28 de la Constitution.


Toch is de kans groot dat de verzoekschriften nog steeds de essentiële informatie zullen bevatten.

Il y a cependant de grandes chances que les requêtes contiendront encore les informations essentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij beogen in de eerste plaats een verbetering door het Hof de proceduremiddelen en soepelheid te verschaffen die noodzakelijk zijn om alle verzoekschriften binnen een aanvaardbare termijn te behandelen en het toch de mogelijkheid te bieden zich toe te spitsen op de belangrijkste zaken die nader onderzoek vergen.

Elles visent avant tout à l'améliorer en conférant à la Cour les moyens procéduraux et la flexibilité nécessaires pour traiter l'ensemble des requêtes dans des délais acceptables, tout en lui permettant de se concentrer sur les affaires les plus importantes qui nécessitent un examen approfondi.


Toch geven verzoekschriften een aanwijzing van tekortkomingen in het afvalbeheer en het veelvuldige onvermogen van de lidstaten om hun wettelijke verplichtingen na te komen.

Néanmoins, les pétitions indiquent bel et bien des lacunes dans la gestion des déchets, ainsi que l'incapacité fréquente des États membres à remplir leurs obligations juridiques.


41. is verheugd over het specifieke hoofdstuk over verzoekschriften in het zevenentwintigste jaarlijkse verslag, waarom het Parlement had verzocht, waarin de Commissie een overzicht geeft van de nieuwe verzoekschriften die zijn ontvangen en stelt dat, hoewel de meeste verzoekschriften geen betrekking hebben op inbreuken, zo aan het Parlement en de Commissie toch nuttige informatie wordt verstrekt over wat de burger beroert;

41. se félicite de la section du vingt-septième rapport annuel spécifiquement consacrée aux pétitions, comme le Parlement l'avait demandé, dans laquelle la Commission offre une ventilation des nouvelles pétitions reçues et déclare que «bien que la majorité des pétitions ne concernent pas des procédures d'infraction, elles fournissent au Parlement et à la Commission des renseignements utiles sur les préoccupations des citoyens»;


6. verwelkomt het specifieke hoofdstuk over verzoekschriften in het 27e jaarverslag, zoals gevraagd door het Parlement, waarin de Commissie een overzicht geeft van de nieuwe verzoekschriften die zijn ontvangen en stelt dat, hoewel de meeste verzoekschriften geen betrekking hebben op inbreuken, zo aan het Parlement en de Commissie toch nuttige informatie wordt verstrekt over wat de burger beroert;

6. se félicite de la section du vingt-septième rapport annuel spécifiquement consacrée aux pétitions, comme le Parlement l'avait demandé, dans laquelle la Commission offre une ventilation des nouvelles pétitions reçues et déclare que "bien que la majorité des pétitions ne concernent pas des procédures d'infraction, elles fournissent au Parlement et à la Commission des renseignements utiles sur les préoccupations des citoyens";


41. is verheugd over het specifieke hoofdstuk over verzoekschriften in het zevenentwintigste jaarlijkse verslag, waarom het Parlement had verzocht, waarin de Commissie een overzicht geeft van de nieuwe verzoekschriften die zijn ontvangen en stelt dat, hoewel de meeste verzoekschriften geen betrekking hebben op inbreuken, zo aan het Parlement en de Commissie toch nuttige informatie wordt verstrekt over wat de burger beroert;

41. se félicite de la section du vingt-septième rapport annuel spécifiquement consacrée aux pétitions, comme le Parlement l'avait demandé, dans laquelle la Commission offre une ventilation des nouvelles pétitions reçues et déclare que "bien que la majorité des pétitions ne concernent pas des procédures d'infraction, elles fournissent au Parlement et à la Commission des renseignements utiles sur les préoccupations des citoyens";


O. overwegende dat het vermelding verdient dat, hoewel de behandeling van een ontvankelijk verzoekschrift uiteraard niet in ieder geval de betrokken EU-burger tevreden stelt, toch een redelijke proportie van de verzoekschriften wel uitmondt in een oplossing voor een bepaald probleem of een bepaalde bezorgdheid onder de aandacht brengt waarmee het Parlement later zijn voordeel kan doen bij onderhandelingen over nieuwe communautaire wetgeving,

O. considérant qu'il faut se rappeler que, naturellement, toutes les pétitions recevables faisant l'objet d'une enquête ne donnent pas satisfaction aux citoyens européens, mais qu'une proportion raisonnable des pétitions mène effectivement à la résolution d'un problème particulier, ou attire l'attention sur une préoccupation particulière qui pourra s'avérer utile au Parlement européen lorsqu'il négociera de nouveaux textes législatifs communautaires,




Anderen hebben gezocht naar : verzoekschriften indienen     verzoekschriften toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschriften toch' ->

Date index: 2021-09-22
w