Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de bevoegde russische instellingen » (Néerlandais → Français) :

5. verzoekt de bevoegde Russische instellingen in dit verband de nieuwe wetten inzake ngo's te wijzigen, zodat middenveldsorganisaties die financiële steun ontvangen uit befaamde buitenlandse fondsen beschermd worden tegen politieke vervolging;

5. demande aux autorités compétentes russes, à cet égard, de modifier les nouvelles lois sur les ONG afin de prémunir de toutes poursuites politiques les associations de citoyens qui bénéficient de l'aide financière de fonds étrangers réputés;


8. uit echter zijn bezorgdheid over het verslechterende klimaat voor de opbouw van de burgermaatschappij in Rusland, met name ten aanzien van de recente aanneming van een reeks wetten inzake demonstraties, ngo's, smaad en het internet die twijfelachtige bepalingen bevatten en zouden kunnen leiden tot willekeurige handhaving; herinnert de Russische autoriteiten eraan dat in een moderne en welvarende samenleving de individuele en collectieve rechten van alle burgers moeten worden erkend en beschermd; verzoekt de bevoegde Russische instellingen in dit verband de nieuwe wetten inzake ngo's te wijzigen, zodat middenveldsorganisaties die fin ...[+++]

8. exprime néanmoins ses préoccupations face au climat délétère pour le développement de la société civile en Russie, notamment depuis la récente adoption d'un ensemble de lois réprimant les manifestations, les associations, la diffamation ou l'internet qui contiennent des dispositions ambiguës et pourraient conduire à une application arbitraire; rappelle aux autorités russes qu'une société moderne et prospère a besoin de reconnaître et protéger les droits individuels et collectifs de tous ses citoyens; invite, à cet égard, les orga ...[+++]


8. uit echter zijn bezorgdheid over het verslechterende klimaat voor de opbouw van de burgermaatschappij in Rusland, met name ten aanzien van de recente aanneming van een reeks wetten inzake demonstraties, ngo's, smaad en het internet die twijfelachtige bepalingen bevatten en zouden kunnen leiden tot willekeurige handhaving; herinnert de Russische autoriteiten eraan dat in een moderne en welvarende samenleving de individuele en collectieve rechten van alle burgers moeten worden erkend en beschermd; verzoekt de bevoegde Russische instellingen in dit verband de nieuwe wetten inzake ngo's te wijzigen, zodat middenveldsorganisaties die fin ...[+++]

8. exprime néanmoins ses préoccupations face au climat délétère pour le développement de la société civile en Russie, notamment depuis la récente adoption d'un ensemble de lois réprimant les manifestations, les associations, la diffamation ou l'internet qui contiennent des dispositions ambiguës et pourraient conduire à une application arbitraire; rappelle aux autorités russes qu'une société moderne et prospère a besoin de reconnaître et protéger les droits individuels et collectifs de tous ses citoyens; invite, à cet égard, les orga ...[+++]


In het dispositief van de resolutie staat dat de Conferentie alle Staten die partij zijn bij het Verdrag met aandrang verzoekt het Reglement inzake het transport van radioactieve stoffen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (1966) ten volle in acht te nemen, meer bepaald voor de grensoverschrijdende overbrenging van bestraalde splijtstof en radioactief afval en met name voor de opstelling en tenuitvoerlegging van hun nationale wetten en reglementen. Verder verzoekt zij de Organisatie om, in overleg en, als daar reden toe is, in samenwerking met de bevoegde instantie ...[+++]

Dans le dispositif de cette résolution, la Conférence « invite instamment tous les Etats parties à la Convention à prendre pleinement en considération le Règlement de transport des matières radioactives de l'Agence Internationale pour l'Energie Atomique (1966) en particulier dans le cas du mouvement transfrontalier de combustible usé et de déchets radioactifs, notamment pour l'élaboration et la mise en oeuvre de leurs lois et règlements nationaux » et elle « invite l'Agence, en consultation et s'il y a lieu en collaboration avec les organes compétents de l'Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées concernées, notamm ...[+++]


8. verzoekt de Russische regering en alle geldschieters en internationale financiële instellingen de grootst mogelijke transparantie te waarborgen en er zo voor te zorgen dat Rusland geen internationale kredieten gebruikt om het conflict in Tsjetsjenië voort te zetten;

8. invite le gouvernement russe ainsi que tous les donateurs et les institutions financières internationales à garantir la plus grande transparence et à s'assurer ainsi qu'aucun des crédits internationaux n'est utilisé par la Russie pour poursuivre le conflit en Tchétchénie;


In het dispositief van de resolutie staat dat de Conferentie alle Staten die partij zijn bij het Verdrag met aandrang verzoekt het Reglement inzake het transport van radioactieve stoffen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (1966) ten volle in acht te nemen, meer bepaald voor de grensoverschrijdende overbrenging van bestraalde splijtstof en radioactief afval en met name voor de opstelling en tenuitvoerlegging van hun nationale wetten en reglementen. Verder verzoekt zij de Organisatie om, in overleg en, als daar reden toe is, in samenwerking met de bevoegde instantie ...[+++]

Dans le dispositif de cette résolution, la Conférence « invite instamment tous les Etats parties à la Convention à prendre pleinement en considération le Règlement de transport des matières radioactives de l'Agence Internationale pour l'Energie Atomique (1966) en particulier dans le cas du mouvement transfrontalier de combustible usé et de déchets radioactifs, notamment pour l'élaboration et la mise en oeuvre de leurs lois et règlements nationaux » et elle « invite l'Agence, en consultation et s'il y a lieu en collaboration avec les organes compétents de l'Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées concernées, notamm ...[+++]


8. verzoekt de Russische regering en alle geldschieters en internationale financiële instellingen de grootst mogelijke transparantie te waarborgen en er zo voor te zorgen dat Rusland geen internationale kredieten gebruikt om het conflict in Tsjetsjenië voort te zetten;

8. invite le gouvernement russe ainsi que tous les donateurs et les institutions financières internationales à garantir la plus grande transparence et à s'assurer ainsi qu'aucun des crédits internationaux n'est utilisé par la Russie pour poursuivre le conflit en Tchétchénie;


Daartoe verzoekt de Commissie, na raadpleging van het in artikel 15 bedoelde comité, de bevoegde normalisatie-instellingen volgens de procedure van Richtlijn 98/34/EG al het nodige te doen om die normen snel vast te stellen.

À cet effet, la Commission, après avoir consulté le comité visé à l’article 15, demande aux organismes de normalisation compétents, conformément à la procédure prévue dans la directive 98/34/CE, de tout mettre en œuvre pour adopter lesdites normes dans les meilleurs délais.


2. verzoekt de bevoegde Europese instellingen, met name de Raad en de Commissie, met het oog op het parallellisme met de WTO, de nodige maatregelen te nemen om te waarborgen dat de Eurozone of zo mogelijk de Europese Gemeenschap als één blok is vertegenwoordigd en stemt en om als overgangsmaatregel dit doel zo spoedig mogelijk te realiseren; verzoekt de lidstaten hun krachten te bundelen via een constructie die vergelijkbaar is met hetgeen in het ondernemingsrecht een "aandeelhouderspact" wordt genoemd zodat wordt gewaarborgd dat zij één onderhandelingsblok vormen;

2. par souci de parallélisme avec l'OMC, inviter les institutions européennes compétentes, en particulier le Conseil et la Commission, à prendre les mesures nécessaires afin de garantir l'unité de représentation et de vote de la zone euro ou, si possible, de la Communauté européenne et encourager l'atteinte de cet objectif aussi rapidement que possible à titre transitoire; appeler les États membres à se lier entre eux par l'équivalent de ce que l'on appelle en droit des entreprises "un pacte d'actionnaires", propre à garantir l'unité de négociation;


11. verzoekt de bevoegde Europese instellingen, met name de Raad en de Commissie, met het oog op het parallellisme met de WTO, de nodige maatregelen te nemen om te waarborgen dat de eurozone of zo mogelijk de Europese Gemeenschap als één blok is vertegenwoordigd en stemt en om als overgangsmaatregel dit doel zo spoedig mogelijk te realiseren; verzoekt de lidstaten hun krachten te bundelen via een constructie die vergelijkbaar is met hetgeen in het ondernemingsrecht een "aandeelhouderspact" wordt genoemd zodat wordt gewaarborgd dat zij één onderhandelingsblok vormen;

11. par souci de parallélisme avec l'OMC, invite les institutions européennes compétentes, en particulier le Conseil et la Commission, à prendre les mesures nécessaires afin de garantir l'unité de représentation et de vote de la zone euro ou, si possible, de la Communauté européenne et à encourager la réalisation de cet objectif aussi rapidement que possible, à titre transitoire; exhorte les États membres à se lier entre eux par l'équivalent de ce que l'on appelle en droit des entreprises "un pacte d'actionnaires", propre à garantir l'unité de négociation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de bevoegde russische instellingen' ->

Date index: 2022-08-01
w