Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekt de ontwerp-maatregelen " (Nederlands → Frans) :

|| Volgens de RPT goedgekeurde maatregelen || Verzet van het EP tegen goedkeuring van ontwerp-maatregelen volgens de RPT || Verzet van de Raad tegen goedkeuring van ontwerp-maatregelen volgens de RPT

|| Mesures adoptées selon la procédure de réglementation avec contrôle || Opposition du PE à l'adoption de projets de mesures selon la procédure de réglementation avec contrôle || Opposition du Conseil à l'adoption de projets de mesures selon la procédure de réglementation avec contrôle


4. Rekening houdend met de ervaring die met betrekking tot de toepassing van de in lid 3 bedoelde richtsnoeren is opgedaan, stelt EBA, indien de Commissie daar in voorkomend geval om verzoekt, een ontwerp van technische reguleringsnormen op betreffende de criteria en de voorwaarden voor de vaststelling, en monitoring, van beveiligingsmaatregelen.

4. Tenant compte de l’expérience acquise dans l’application des orientations visées au paragraphe 3, l’ABE, le cas échéant à la demande de la Commission, élabore des projets de normes techniques de réglementation concernant les critères et les conditions pour l’établissement et le suivi des mesures de sécurité.


verzoekt de lidstaten Richtlijn 2011/36/EU inzake het voorkomen en bestrijden van mensenhandel ten uitvoer te leggen, aangezien de meeste slachtoffers van mensenhandel jonge meisjes en jongens zijn die het slachtoffer zijn van arbeids- en seksuele uitbuiting en andere vormen van misbruik; verzoekt de lidstaten en de EU ook om versterking van de politiële en justitiële samenwerking met het oog op het voorkomen en vervolgen van dergelijke misdrijven; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om het illegaal overbrengen van kinderen naar andere landen tegen te gaan, samen met ...[+++]

demande aux États membres de mettre en œuvre la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains, étant donné que la plupart des victimes sont des jeunes filles et des jeunes garçons lesquels sont des enfants victimes, soumis au travail et à l'exploitation sexuelle, ainsi qu'à d'autres abus; demande également aux États membres et à l'Union européenne de renforcer la coopération policière et judiciaire en vue d'empêcher ces délits, ou de les poursuivre; Demande aux États membres d'adopter des mesures pour lutter contre le transfert illicite d'enfants, de coopérer avec les pays tiers pour remédier au problème croissant de la traite des enfants, et de ...[+++]


De minister verzoekt dit ontwerp, dat unaniem gestemd werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers, te stemmen. Het betreft een belangrijke stap in de richting van een justitie die humaner is en die dichter bij de rechtzoekende staat. Dit zal ongetwijfeld bijdragen tot het herstellen van het vertrouwen in het gerecht door de rechtzoekende.

La ministre précise que ce projet, qui a été voté à l'unanimité par la Chambre des représentants, représente un pas important vers une justice plus humaine et plus proche du justiciable, qui contribuera à n'en pas douter à rendre confiance au justiciable dans l'institution de la Justice.


De minister verzoekt dit ontwerp, dat unaniem gestemd werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers, te stemmen. Het betreft een belangrijke stap in de richting van een justitie die humaner is en die dichter bij de rechtzoekende staat. Dit zal ongetwijfeld bijdragen tot het herstellen van het vertrouwen in het gerecht door de rechtzoekende.

La ministre précise que ce projet, qui a été voté à l'unanimité par la Chambre des représentants, représente un pas important vers une justice plus humaine et plus proche du justiciable, qui contribuera à n'en pas douter à rendre confiance au justiciable dans l'institution de la Justice.


De autoriteiten van de ontvangende Staat nemen, zo de Lidstaat hierom verzoekt, alle billijke maatregelen die verenigbaar zijn met hun nationale wetgeving om de veiligheid en bescherming zeker te stellen van de verbindingsofficier en de inwonende gezinsleden, wier veiligheid in het gedrang is als gevolg van de taken die de verbindingsofficier bij Europol vervult.

Les autorités de l'État d'accueil prennent, si l'État membre le leur demande, toutes les mesures raisonnables compatibles avec leur législation nationale pour assurer la sécurité et la protection nécessaires de l'officier de liaison et des membres de sa famille qui font partie de son ménage, dont la sécurité est menacée en raison de l'accomplissement des tâches incombant à l'officier de liaison au sein d'Europol.


Is er geen eenparigheid, dan kan een groep van ten minste negen Lidstaten verzoeken dat de ontwerp-maatregelen aan de Europese Raad wordt voorgelegd.

En l'absence d'unanimité, un groupe composé d'au moins neuf États membres peut demander que le Conseil européen soit saisi du projet de mesures.


De minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu licht toe dat onderhavig ontwerp maatregelen bevat die betrekking hebben op drie sectoren die onder haar bevoegdheid vallen.

La ministre de Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement déclare que le projet à l'examen comporte des mesures concernant trois secteurs relevant de sa compétence.


Het zou de Commissie in staat stellen om ondanks het ongunstige advies van het onderzoekscomité een ontwerp-maatregel vast te stellen mits „het niet vaststellen van de ontwerp-maatregelen binnen een dwingende termijn zou resulteren in een aanzienlijke verstoring van de markten of een risico [.] voor de financiële belangen van de Unie zou veroorzaken”.

Il permettrait à la Commission d'adopter un projet de mesure en dépit de l'avis défavorable du comité d'examen, pour autant que «le fait de ne pas l'adopter dans un délai impératif entraîne une importante perturbation des marchés [.] ou pour les intérêts financiers de l'Union».


Ontwerp-maatregelen die niet onder punt 6 vallen, moeten aan de Commissie worden meegedeeld via het in bijlage I opgenomen standaardkennisgevingsformulier. De aldus ter kennis gebrachte ontwerp-maatregelen moeten, waar van toepassing, de volgende elementen bevatten:

Les projets de mesure ne relevant pas du point 6 sont mis à la disposition de la Commission à l’aide du formulaire de notification standard figurant à l’annexe I. Les projets de mesure notifiés contiennent, le cas échéant, les éléments suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de ontwerp-maatregelen' ->

Date index: 2021-06-01
w