11. verzoekt alle bij het conflict betrokken partijen zich te onthouden van het aanwerven en het gebruik van kindsoldaten onder de leeftijd van 18 jaar, en verzoekt de Soedanese autoriteiten om minderjarige vluchtelingen, met name kinderen zonder begeleiding, te beschermen, zoals vastgelegd in de desbetreffende Verdragen;
11. invite toutes les parties impliquées dans le conflit à s'abstenir de recruter et d'utiliser des enfants de moins de dix-huit ans en tant que soldats et invite les autorités soudanaises à protéger les enfants déplacés, en particulier les mineurs non accompagnés, comme il est prévu dans les conventions pertinentes;