Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Permanent hof van arbitrage
Poging tot verzoening
Postconflictverzoening
Redelijke twijfel
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict

Traduction de «verzoening in twijfel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

réconciliation après un conflit










internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vragen hadden met name betrekking op de organisatie van het werk door de zelfstandige, zijn gevoel van isolement, de overmaat aan werk, het gevoel in goede of slechte gezondheid te zijn, een goede of slechte lichamelijke conditie te hebben, de psychologische toestand, het eventuele gevoelen van persoonlijk falen, de twijfels over het voortbestaan van de activiteit, en over de verzoening tussen privé- en professioneel leven.

Les questions portaient notamment sur l'organisation de son travail par l'indépendant, sur le sentiment d'isolement, sur la surcharge de travail, sur le sentiment d'être en bonne ou en mauvaise santé, d'avoir une bonne ou une mauvaise condition physique, sur I'état psychologique, l'éventuel sentiment d'échec personnel, les doutes sur la survie de l'activité, aussi sur la conciliation vie privée-vie professionnelle.


De Raad betreurt de recente verklaringen en maatregelen waarmee het belang van verzoening en de noodzaak om het recht zijn loop te laten nemen door oorlogsmisdaden te vervolgen, in twijfel kan worden getrokken en dringt er bij de politieke leiders op aan dergelijke verklaringen en maat­regelen te vermijden, overeenkomstig de toezeggingen van Kroatië tijdens de toetredings­onderhandelingen.

Le Conseil déplore les récentes déclarations ou mesures susceptibles de mettre en cause l'importance de la réconciliation et la nécessité de rendre la justice en poursuivant les crimes de guerre et invite les dirigeants politiques à éviter ce type de déclarations ou mesures, conformément aux engagements pris par la Croatie durant les négociations d'adhésion.


De politieke leiders zouden verklaringen en maatregelen moeten vermijden waarmee het belang van verzoening in twijfel wordt getrokken of oorlogsmisdaden worden gebagatelliseerd.

Par ailleurs, les dirigeants politiques devraient s'abstenir de toute déclaration ou mesure susceptible de mettre en cause l'importance de la réconciliation ou la gravité des crimes de guerre.


De politieke leiders zouden verklaringen en maatregelen moeten vermijden waarmee het belang van verzoening in twijfel wordt getrokken of oorlogsmisdaden worden gebagatelliseerd.

Par ailleurs, les dirigeants politiques devraient s'abstenir de toute déclaration ou mesure susceptible de mettre en cause l'importance de la réconciliation ou la gravité des crimes de guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is verheugd over de actieve deelname van UNITA aan de Regering van Eenheid en Nationale Verzoening en aan de Nationale Assemblee, maar is van mening dat het voortdurende talmen van de leiding van de beweging om haar verplichtingen uit hoofde van het protocol van Lusaka te vervullen, door gebruik te maken van vertragingsmanoeuvres, ernstige twijfel zaait met betrekking tot de oprechtheid van haar engagement voor het vredesproces.

L'Union européenne se félicite de la participation active de l'UNITA au gouvernement d'unité et de réconciliation nationales ainsi qu'à l'Assemblée nationale, mais estime néanmoins que le refus persistant de la direction du mouvement de remplir ses obligations au titre du protocole de Lusaka, en ayant recours à des manoeuvres dilatoires, jette de sérieux doutes sur la sincérité de son engagement en faveur du processus de paix.


Door voortdurend resoluties van de VN-Veiligheidsraad met voeten te treden, kiest Dr. Savimbi willens en wetens voor het conflict, in plaats van zijn beloftes te houden; deze handelwijze roept gerechte twijfels op omtrent de vraag of hij zich wel echt voor een nationale verzoening in Angola wenst in te zetten.

Persistant à agir au mépris des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies, M. Savimbi a choisi délibérément la voie du conflit au lieu de s'acquitter de ses engagements ; cette attitude jette un doute légitime sur la réalité de ses intentions d'œuvrer à la réconciliation nationale en Angola.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoening in twijfel' ->

Date index: 2020-12-27
w