Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoening in zuidelijk kirgizië » (Néerlandais → Français) :

6. vestigt de aandacht op het feit dat een grote internationale inspanning om te helpen met de wederopbouw, stabilisering en verzoening in zuidelijk Kirgizië nodig is en op de kans om de basis voor deze inspanning te leggen die door de geplande bijeenkomst van donoren in Bishkek op 27 juli 2010 wordt geboden;

6. attire l'attention sur la nécessité d'un effort international majeur pour contribuer à la reconstruction, à la stabilisation et à la réconciliation dans le sud du Kirghizstan, ainsi que sur l'occasion de jeter les bases de cet effort que présente la réunion des donateurs qui doit se tenir à Bichkek le 27 juillet 2010;


6. vestigt de aandacht op het feit dat een grote internationale inspanning om te helpen met de wederopbouw, stabilisering en verzoening in zuidelijk Kirgizië nodig is en op de kans om de basis voor deze inspanning te leggen die door de geplande bijeenkomst van donoren in Bishkek op 27 juli 2010 wordt geboden;

6. attire l'attention sur la nécessité d'un effort international majeur pour contribuer à la reconstruction, à la stabilisation et à la réconciliation dans le sud du Kirghizstan, ainsi que sur l'occasion de jeter les bases de cet effort que présente la réunion des donateurs qui doit se tenir à Bichkek le 27 juillet 2010;


4) Ik zal de situatie in Kirgizië blijven volgen en de nationale verzoening met Kirgizische gesprekspartners aankaarten.

4) Je ne manquerai pas de continuer de suivre l’évolution de la situation au Kirghizstan et j’aborderai le sujet délicat de la réconciliation nationale dans ce pays auprès des interlocuteurs kirghizes.


9. is van mening dat een nieuw niveau van het EU-engagement in zuidelijk Kirgizië ook op langere termijn nodig zal zijn; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om voorstellen uit te werken voor de hertoewijzing van middelen van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking (Development Cooperation Instrument, DCI), teneinde de EU in een betere positie te plaatsen om op duurzame wijze op de nieuwe situatie in Kirgizië te reageren; blijft erbij dat een ...[+++]

9. estime qu'il sera également nécessaire que l'Union européenne renforce son engagement à long terme dans le sud du Kirghizstan; renouvelle son appel à la Commission pour qu'elle élabore des propositions de redéploiement des fonds de l'instrument de coopération au développement afin que l'Union européenne soit mieux en mesure de réagir à long terme à la nouvelle situation du Kirghizstan; réaffirme qu'il est essentiel que l'accent soit mis sur la sécurité des personnes dans le cadre de la politique de l'Union pour l'Asie centrale;


8. vraagt een substantiële verhoging van de humanitaire hulp van de EU voor de mensen die door het recente geweld in zuidelijk Kirgizië zijn getroffen, alsmede grootschalige inzet van het Stabiliteitsinstrument;

8. demande une augmentation notable de l'aide humanitaire européenne en faveur des victimes des récents actes de violence dans le sud du Kirghizstan, ainsi qu'un recours généralisé à l'instrument de stabilité;


16. suggereert dat de EU het initiatief neemt voor de organisatie van een internationale conferentie/raadpleging, met niet alleen de EU, de VN, Rusland, de Verenigde Staten (die militaire bases op Kirgizisch grondgebied hebben) en Kazachstan (voorzitter van de OVSE), maar ook China, dat wellicht veel invloed in dit deel van Centraal-Azië kan uitoefenen, met met name als onmiddellijk doel de ondersteuning van een proces van verzoening van de Kirgiziërs en de Oezbeekse minderheden die in Kirgizië ...[+++]

16. suggère que l'Union européenne prenne l'initiative d'une conférence/concertation internationale, réunissant non seulement l'Union européenne, les Nations unies, la Russie, les États-Unis (qui possèdent des bases militaires sur le territoire kirghize) et le Kazakhstan (qui préside l'OSCE), mais également la Chine, susceptible d'avoir une influence considérable sur cette partie d'Asie centrale; précise que cette conférence aurait notamment pour objectif immédiat de soutenir le lancement d'un processus de réconciliation entre les Kirghizes et les minorités ouzbèkes vivant au Kirghizstan;


verzoekt Zuid-Afrika en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) om, zowel in hun eigen belang als dat van Zimbabwe en de regio zuidelijk Afrika in ruimere zin, aanvullende maatregelen te nemen om terugkeer naar volledige democratie in Zimbabwe, eerbied voor de rechtsstaat en de rechten van de mens van de bevolking van Zimbabwe aan te moedigen; erkent dat Robert Mugabe en zijn naaste medestanders een aanhoudend struikelblok in de ontwikkeling naar politieke en economische heropbouw en ...[+++]

invite l'Afrique du Sud et la Communauté de développement de l'Afrique australe, dans leur propre intérêt et dans l'intérêt du Zimbabwe et de l'ensemble de l'Afrique australe, à prendre d'autres mesures pour encourager le retour à la pleine démocratie au Zimbabwe et le respect de l'état de droit et des droits de l'homme de la population zimbabwéenne; déclare que Robert Mugabe et ses proches partisans continuent d'être un obstacle au processus de reconstruction politique et économique et de réconciliation au Zimbabwe, en pillant comme ils le font les ressources économiques du pays dans leur seul intérêt;


Zij doet een dringend beroep op de nieuw benoemde leiders om zo spoedig mogelijk de openbare orde te herstellen, in dialoog te treden met alle politieke groeperingen in het land en een beleid van nationale verzoening te voeren; dit komt op lange termijn de stabiliteit en de welvaart in Kirgizië ten goede.

Elle lance un appel pressant aux dirigeants nouvellement nommés de rétablir l’ordre public dans les meilleurs délais, d’entamer le dialogue avec toutes les forces politiques en présence, et de mettre en œuvre une politique de réconciliation nationale, et ce dans l’intérêt à long terme de la stabilité et de la prospérité au Kirghizstan.


Sinds het einde van de jaren negentig heeft de Europese Unie (EU) tien vergelijkbare partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten (PSO) gesloten met: Rusland en de Nieuwe Onafhankelijke Staten van Oost-Europa, de Zuidelijke Kaukasus en Centraal-Azië: Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan en Tadzjikistan.

Depuis la fin des années 90, l'Union européenne (UE) a conclu dix accords de partenariat et de coopération (APC) semblables avec: la Russie et les nouveaux pays indépendants d'Europe orientale, du Caucase méridional et d'Asie centrale: l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, le Kazakhstan, le Kirghizstan, la Moldavie, l'Ukraine, l'Ouzbékistan et le Tadjikistan.


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat de in Jakarta gesloten overeenkomst en de oprichting van de Raad van de Zuidelijke Filippijnen voor vrede en ontwikkeling tot algemene verzoening zullen leiden en een nieuw tijdperk van vrede en voorspoed zullen inluiden.

L'Union européenne exprime le souhait que l'accord conclu à Jakarta et la création du conseil du Sud des Philippines pour la paix et le développement, conduise à une réconciliation générale et marque le début d'une nouvelle ère de paix et de prospérité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoening in zuidelijk kirgizië' ->

Date index: 2022-05-29
w