Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Vertaling van "verzoening mogelijk maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief dat interlining mogelijk maakt

conditions d'interligne


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

enclenchement de nez à nez


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij hoopt dat de komende Arabische top een Libanese verzoening mogelijk maakt en dat de Libanezen een eenheidsregering zullen vormen en hun beslissingen zullen nemen zonder buitenlandse inmenging.

Il espère que le prochain sommet arabe permettra une réconciliation libanaise et que les Libanais constitueront un gouvernement d'unité nationale et prendront leurs décisions sans ingérence étrangère.


De uitbreiding is de formidabele overwinning van de Europese gedachte, die vandaag het beste toekomstperspectief biedt voor de landen van Centraal-Europa, en die eindelijk de definitieve verzoening mogelijk maakt van de volkeren van het Europese continent, in vrede, solidariteit, democratie en in de economische en sociale vooruitgang.

L'élargissement signifie une formidable victoire de l'idée européenne, qui représente aujourd'hui la meilleure perspective d'avenir pour les pays d'Europe centrale et qui rend enfin possible la réconciliation définitive des peuples du continent européen dans la paix, la solidarité, la démocratie et le progrès économique et social.


Hij hoopt dat de komende Arabische top een Libanese verzoening mogelijk maakt en dat de Libanezen een eenheidsregering zullen vormen en hun beslissingen zullen nemen zonder buitenlandse inmenging.

Il espère que le prochain sommet arabe permettra une réconciliation libanaise et que les Libanais constitueront un gouvernement d'unité nationale et prendront leurs décisions sans ingérence étrangère.


D. overwegende dat een begrip van religieuze en culturele diversiteit dat inclusie, wederzijds respect en een begrip van verschillende mentaliteiten mogelijk maakt, een krachtig middel is om tolerantie en verzoening te bevorderen in postconflictsituaties en kan helpen om mensenrechten en democratie te stimuleren;

D. considérant qu'une vision de la diversité religieuse et culturelle qui permet l'intégration, le respect mutuel et la compréhension de mentalités différentes est une bonne façon de promouvoir la tolérance et la réconciliation dans des situations d'après-conflit et constitue une aide dans l'encouragement des droits de l'homme et de la démocratie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzoening is essentieel om in Zuidoost-Europa een klimaat tot stand te brengen dat het mogelijk maakt de problemen van het verleden te overwinnen en daardoor het risico zo klein mogelijk te maken dat onopgeloste bilaterale problemen als politiek middel worden ingezet.

La réconciliation est essentielle pour promouvoir la stabilité et favoriser la création, en Europe du Sud-Est, d’un environnement qui permette de surmonter l’héritage du passé et, partant, de limiter considérablement le risque d’une instrumentalisation politique des questions bilatérales non résolues.


41. roept de Turkse regering op de economische blokkade van Armenië te beëindigen en zijn grenzen met dit land te heropenen; roept de Turkse en de Armeense regering nogmaals op om een proces van verzoening op gang te brengen ten aanzien van het heden en het verleden, dat een eerlijke en openhartige discussie mogelijk maakt over gebeurtenissen die in het verleden hebben plaatsgevonden; roept de Commissie op dit proces van verzoening te vergemakkelijken;

41. demande au gouvernement de la Turquie de mettre un terme au blocus économique et de rouvrir sa frontière avec l'Arménie; appelle une nouvelle fois les gouvernements de la Turquie et de l'Arménie à engager, dans le respect du présent et du passé, un processus de réconciliation permettant un débat franc et ouvert sur les événements passés; demande à la Commission de faciliter ce processus de réconciliation;


44. roept de Turkse regering op zijn grenzen met Armenië te heropenen en de economische en politieke betrekkingen met dat land volledig te herstellen; roept de Turkse en de Armeense regering nogmaals op om een proces van verzoening op gang te brengen ten aanzien van het heden en het verleden, dat een eerlijke en openhartige discussie mogelijk maakt over gebeurtenissen die in het verleden hebben plaatsgevonden; roept de Commissie op dit proces van verzoening te vergemakkelijken;

44. demande au gouvernement de la Turquie de mettre un terme au blocus économique et de rouvrir sa frontière avec l'Arménie et de rétablir des relations économiques et politiques complètes avec ce pays; appelle une nouvelle fois les gouvernements turc et arménien à engager, dans le respect du présent et du passé, un processus de réconciliation permettant un débat franc et ouvert sur les événements passés; demande à la Commission de faciliter ce processus de réconciliation;


44. roept de Turkse regering op zijn grenzen met Armenië te heropenen en de economische en politieke betrekkingen met dat land volledig te herstellen; roept de Turkse en de Armeense regering nogmaals op om een proces van verzoening op gang te brengen ten aanzien van het heden en het verleden, dat een eerlijke en openhartige discussie mogelijk maakt over gebeurtenissen die in het verleden hebben plaatsgevonden; roept de Commissie op dit proces van verzoening te vergemakkelijken;

44. demande au gouvernement de la Turquie de mettre un terme au blocus économique et de rouvrir sa frontière avec l'Arménie et de rétablir des relations économiques et politiques complètes avec ce pays; appelle une nouvelle fois les gouvernements turc et arménien à engager, dans le respect du présent et du passé, un processus de réconciliation permettant un débat franc et ouvert sur les événements passés; demande à la Commission de faciliter ce processus de réconciliation;


Er is ook compatibiliteit en samenwerking vereist onder leiding van de Europeanen, zodat de volgende top van Barcelona een verzoening mogelijk maakt tussen de verwachtingen van de partners, de Europese wensen en de noodzaak van een geopolitiek die meer wordt toegespitst op een betere organisatie van de wereld.

Compatibilité et coopération, sous la houlette des Européens, de sorte que le prochain Sommet de Barcelone nous permette de voir comment concilier à la fois les attentes des partenaires, les volontés européennes et la nécessité d'une analyse géopolitique beaucoup plus centrée sur une meilleure organisation du monde.


We moeten het socialezekerheidssysteem dat gebaseerd is op het principe van de verantwoorde solidariteit en dat een verzoening van sociale maatregelen en een concurrerende economie mogelijk maakt, verdedigen en versterken.

Nous devons continuer, inlassablement, à défendre et améliorer le système de sécurité sociale basé sur le principe de la solidarité responsable et permettant de concilier des mesures sociales et une économie compétitive.




Anderen hebben gezocht naar : tarief dat interlining mogelijk maakt     verzoening mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoening mogelijk maakt' ->

Date index: 2020-12-18
w