Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Vertaling van "verzuimd te hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit Hof sprak op 14 september 1999 een arrest uit waarbij de BLEU werd veroordeeld om verzuimd te hebben de nodige maatregelen te hebben getroffen om ofwel de overeenkomst met de voormalige Republiek Zaïre thans Democratische Republiek Congo aldus aan te passen opdat de Gemeenschapsonderdanen een billijke, vrije en niet discriminerende toegang zouden krijgen tot de vracht die aan België toekomt, ofwel deze overeenkomst op te zeggen.

Cette Cour a rendu un arrêt le 14 septembre 1999 condamnant la Belgique pour avoir négligé de prendre les mesures nécessaires soit pour adapter l'Accord maritime avec son partenaire africain afin que les ressortissants de la Communauté puissent avoir un accès équitable, libre et non discriminatoire au fret revenant à la Belgique, soit pour dénoncer cet accord.


Dit Hof sprak op 14 september 1999 een arrest uit waarbij de BLEU werd veroordeeld om verzuimd te hebben de nodige maatregelen te hebben getroffen om ofwel het akkoord inzake de handelsscheepvaart met MALI aldus aan te passen opdat de Gemeenschapsonderdanen een billijke, vrije en niet discriminerende toegang zouden krijgen tot de vracht die aan België toekomt, ofwel deze overeenkomst op te zeggen.

Cette Cour a rendu un arrêt le 14 septembre 1999 condamnant l'U.E.B.L. pour avoir négligé de prendre les mesures nécessaires soit pour adapter l'Accord maritime avec la République du Mali afin que les ressortissants de la Communauté puissent avoir un accès équitable, libre et non discriminatoire au fret revenant à la Belgique, soit pour dénoncer cet accord.


Dit Hof sprak op 14 september 1999 een arrest uit waarbij de BLEU werd veroordeeld om verzuimd te hebben de nodige maatregelen te hebben getroffen om ofwel de scheepvaartovereenkomst met IVOORKUST aldus aan te passen opdat de Gemeenschapsonderdanen een billijke, vrije en niet discriminerende toegang zouden krijgen tot de vracht die aan België toekomt, ofwel deze overeenkomst op te zeggen.

Cette Cour a rendu un arrêt le 14 septembre 1999 condamnant l'U.E.B.L. pour avoir négligé de prendre les mesures nécessaires soit pour adapter l'Accord maritime avec la République de Côte d'Ivoire afin que les ressortissants de la Communauté puissent avoir un accès équitable, libre et non discriminatoire au fret revenant à la Belgique, soit pour dénoncer cet accord.


Dit Hof sprak op 14 september 1999 een arrest uit waarbij de BLEU werd veroordeeld om verzuimd te hebben de nodige maatregelen te hebben getroffen om ofwel de overeenkomst inzake de handelsscheepvaart met Togo aldus aan te passen opdat de Gemeenschapsonderdanen een billijke, vrije en niet discriminerende toegang zouden krijgen tot de vracht die aan België toekomt, ofwel deze overeenkomst op te zeggen.

Cette Cour a rendu un arrêt le 14 septembre 1999 condamnant l'U.E.B.L. pour avoir négligé de prendre les mesures nécessaires soit pour adapter l'Accord maritime avec la République togolaise afin que les ressortissants de la Communauté puissent avoir un accès équitable, libre et non discriminatoire au fret revenant à la Belgique, soit pour dénoncer cet accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Hof sprak op 14 september 1999 een arrest uit waarbij de BLEU werd veroordeeld om verzuimd te hebben de nodige maatregelen te hebben getroffen om ofwel de overeenkomst inzake de handelsscheepvaart met SENEGAL aldus aan te passen opdat de Gemeenschapsonderdanen een billijke, vrije en niet discriminerende toegang zouden krijgen tot de vracht die aan België toekomt, ofwel deze overeenkomst op te zeggen.

Cette Cour a rendu un arrêt le 14 septembre 1999 condamnant l'U.E.B.L. pour avoir négligé de prendre les mesures nécessaires soit pour adapter l'Accord maritime avec la République du Sénégal afin que les ressortissants de la Communauté puissent avoir un accès équitable, libre et non discriminatoire au fret revenant à la Belgique, soit pour dénoncer cet accord.


Duitsland, Finland en Polen hebben onder meer verzuimd rijbewijzen met de vereiste geldigheidsduur af te geven of bepaalde rijbewijscategorieën correct te omschrijven.

L’Allemagne, la Finlande et la Pologne n’ont notamment pas assorti les permis délivrés des durées de validité requises ni défini correctement certaines catégories de permis de conduire.


Deze drie lidstaten hebben verzuimd om de Commissie binnen de oorspronkelijk op 31 januari 2011 vastgestelde termijn de nodige informatie te verstrekken.

Les trois États membres concernés n'ont pas communiqué les informations nécessaires à la Commission avant l’expiration du délai initial, à savoir le 31 janvier 2011.


Wij hebben nu ongetwijfeld de kans om datgene te doen wat in Maastricht in 1991 is verzuimd, dat wil zeggen wij kunnen nu de onvoltooide Unie politiek voltooien.

Il offre sans nul doute l’occasion de rattraper ce qui a été omis à Maastricht en 1991, c’est-à-dire de compléter l’union imparfaite par une union politique.


Hoewel vele lidstaten hun plannen al hebben ingediend, hebben België, Cyprus, Denemarken, Griekenland, Malta, Portugal en Slovenië dit tot nu toe verzuimd.

Même si bon nombre d'États membres ont soumis leurs plans, la Belgique, Chypre, le Danemark, la Grèce, Malte, le Portugal et la Slovénie ont manqué à leurs obligations.


De Europese Commissie heeft besloten ten aanzien van diverse lidstaten een met redenen omkleed advies uit te brengen, omdat deze landen hebben verzuimd plannen voor afvalbeheer vast te stellen en aan de Commissie mede te delen, en derhalve niet hebben voldaan aan hun verplichtingen in het kader van drie EU-richtlijnen, namelijk de kaderrichtlijn afvalstoffen, de richtlijn gevaarlijke afvalstoffen en de richtlijn verpakkingsafval.

La Commission européenne a décidé d'émettre des avis motivés à l'encontre de plusieurs États membres pour manquement à l'adoption et à la notification à la Commission de plans de gestion des déchets conformes aux trois directives suivantes de l'Union européenne : la directive-cadre sur les déchets, la directive sur les déchets dangereux et la directive sur les déchets d'emballage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzuimd te hebben' ->

Date index: 2024-02-24
w