Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologisch verantwoord
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Gedragscode voor een verantwoorde visserij
Het afleggen van rekening en verantwoording
Jaarrekening
Milieuhygiënisch verantwoord
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Rekening en verantwoording doen
Verantwoord consumptiegedrag promoten
Verantwoord gokken
Verantwoording
Verantwoording verschuldigd zijn

Vertaling van "verzuimt de verantwoording " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

états financiers


ecologisch verantwoord | milieuhygiënisch verantwoord

écologiquement rationnel | écologiquement sain


rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


Het afleggen van rekening en verantwoording

reddition de comptes | publication des comptes






wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




gedragscode voor een verantwoorde visserij

Code de conduite pour une pêche responsable


verantwoord consumptiegedrag promoten

promouvoir un comportement responsable des consommateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitkering van de tegemoetkoming kan worden opgeschort zolang Unisoc verzuimt deze verantwoording te verstrekken of de Dienst verhindert om ter plaatse controle te doen op de aanwending van de tegemoetkoming.

Le versement de l'intervention peut être suspendu aussi longtemps que l'Unisoc reste en défaut de produire ces justifications ou empêche le Service d'effectuer le contrôle sur place de l'utilisation de l'intervention.


Overeenkomstig artikel 14 van de voornoemde wet van 16 mei 2003, kan de uitkering van de subsidies worden opgeschort zolang de begunstigde voor soortgelijke subsidies, die hij voordien heeft ontvangen, verzuimt de in § 1 bedoelde verantwoording te verstrekken of zich aan de in § 2 bepaalde controle te onderwerpen.

Conformément à l'article 14 de la Loi du 16 mai 2003 précitée, il peut être sursis au paiement des subventions aussi longtemps que, pour des subventions analogues reçues antérieurement, le bénéficiaire reste en défaut de produire les justifications visées au § 1 ou de se soumettre au contrôle prévu au § 2.


De ontevreden burger kan er met zijn klacht terecht wanneer het antwoord van de interne klachtendienst van het rechtsgebied hem geen voldoening schenkt of wanneer het rechtscollege zonder verantwoording verzuimt hem binnen de opgelegde termijn te antwoorden.

Le citoyen mécontent peut lui adresser sa plainte lorsqu'il n'est pas satisfait de la réponse du service plaintes interne à la juridiction ou lorsque la juridiction concernée omet, sans justification, de lui répondre dans le délai qui lui est imparti.


Eenieder kan zich met zijn klacht tot de Hoge Raad voor de Justitie wenden wanneer het antwoord van de bevoegde overheid hem geen genoegdoening schenkt of wanneer ze zonder verantwoording verzuimt hem binnen de gestelde termijn te antwoorden.

Toute personne peut adresser sa plainte au Conseil supérieur de la Justice lorsqu'il n'est pas satisfait de la réponse formulée par l'autorité compétente ou lorsque celle-ci omet de répondre dans le délai requis sans justification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eenieder kan zich met zijn klacht tot de Hoge Raad voor de Justitie wenden wanneer het antwoord van de bevoegde overheid hem geen genoegdoening schenkt of wanneer ze zonder verantwoording verzuimt hem binnen de gestelde termijn te antwoorden.

Toute personne peut adresser sa plainte au Conseil supérieur de la Justice lorsqu'il n'est pas satisfait de la réponse formulée par l'autorité compétente ou lorsque celle-ci omet de répondre dans le délai requis sans justification.


De ontevreden burger kan er met zijn klacht terecht wanneer het antwoord van de interne klachtendienst van het rechtsgebied hem geen voldoening schenkt of wanneer het rechtscollege zonder verantwoording verzuimt hem binnen de opgelegde termijn te antwoorden.

Le citoyen mécontent peut lui adresser sa plainte lorsqu'il n'est pas satisfait de la réponse du service plaintes interne à la juridiction ou lorsque la juridiction concernée omet, sans justification, de lui répondre dans le délai qui lui est imparti.


Eenieder kan zich met zijn klacht tot de Hoge Raad voor de Justitie wenden, hetzij in eerste lijn, hetzij wanneer het antwoord van de bevoegde overheid hem geen genoegdoening schenkt of wanneer ze zonder verantwoording verzuimt hem binnen de gestelde termijn te antwoorden.

Toute personne peut adresser sa plainte au Conseil supérieur de la justice, soit en première ligne, soit lorsqu'il n'est pas satisfait de la réponse formulée par l'autorité compétente ou que celle-ci omet de répondre dans le délai requis sans justification.


De uitkering van de subsidie kan worden opgeschort zolang de organisatie verzuimt verantwoording te verstrekken over of controle door het Bloso toe te staan op de aanwending van de subsidies.

Le paiement de la subvention peut être suspendu tant que l'organisation omet de fournir la justification ou d'autoriser le contrôle par Bloso sur l'affectation des subventions.


6° de uitkering van de subsidies kan door de subsidiërende instantie worden opgeschort zolang de begunstigde voor soortgelijke subsidies, die hij voordien heeft ontvangen, verzuimt de vereiste verantwoording te verstrekken of zich aan de controle, op stukken en ter plaatse, door de subsidiërende instantie te onderwerpen.

6° l'instance subsidiante peut surseoir au paiement des subventions aussi longtemps que, pour des subventions analogues reçues antérieurement, le bénéficiaire reste en défaut de produire les justifications requises ou de se soumettre au contrôle, sur pièces ou sur place, de l'instance subsidiante. Dans cette hypothèse, lorsqu'une subvention est payée par fractions, chaque fraction est considérée comme une subvention indépendante.


Art. 9. De uitkering van de subsidies kan worden opgeschort zolang de begunstigde van de subsidie voor soortgelijke subsidies die hij voordien ontvangen heeft, verzuimt de verantwoording, vermeld in artikel 6, te verstrekken of zich aan de controle, vermeld in artikel 7, te onderwerpen.

Art. 9. Le paiement des subventions peut être suspendu aussi longtemps que le bénéficiaire de la subvention omet de fournir, pour des subventions similaires qu'il a reçues auparavant, la justification visée à l'article 6 ou de se soumettre au contrôle visé à l'article 7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzuimt de verantwoording' ->

Date index: 2023-08-19
w