Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzwarende omstandigheid dat danone interbrew ertoe heeft " (Nederlands → Frans) :

Aangaande de verzwarende omstandigheid dat Danone Interbrew ertoe heeft geprest, hun samenwerking uit te breiden, stelt het Gerecht echter vast dat de Commissie het causaal verband tussen de geuite bedreiging en de uitbreiding van de mededingingsregeling niet genoegzaam heeft bewezen.

Toutefois, quant à la circonstance aggravante selon laquelle Danone avait forcé Interbrew à étendre leur coopération, le Tribunal constate que la Commission n'a pas établi à suffisance le lien de causalité entre la menace proférée et l'extension de l'entente.


De indiener heeft reeds een eerste wetsvoorstel in dit verband ingediend (Stuk 4-291/1), dat ertoe strekt het feit dat het slachtoffer ouder is dan 65 jaar als verzwarende omstandigheid te beschouwen bij bepaalde misdrijven (opzettelijk doden, niet doodslag genoemd, het opzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel, onthouden van voedsel, ...).

L'auteur a déjà déposé une première proposition de loi en la matière (Do c. 4-291/1), qui vise à instaurer l'âge de plus de 65 ans comme circonstance aggravante pour certaines infractions particulières (l'homicide volontaire non qualifié meurtre, les lésions corporelles volontaires, la privation d'aliments, ...).


De indiener heeft reeds een eerste wetsvoorstel in dit verband ingediend (Stuk 3-794/1), dat ertoe strekt het feit dat het slachtoffer ouder is dan 65 jaar als verzwarende omstandigheid te beschouwen bij bepaalde misdrijven (opzettelijk doden, niet doodslag genoemd, het opzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel, onthouden van voedsel, ...).

L'auteur a déjà déposé une première proposition de loi en la matière (Do c. 3-794/1), qui vise à instaurer l'âge de plus de 65 ans comme circonstance aggravante pour certaines infractions particulières (l'homicide volontaire non qualifié meurtre, les lésions corporelles volontaires, la privation d'aliments, ...).


De indiener heeft reeds een eerste wetsvoorstel in dit verband ingediend (Stuk 4-291/1), dat ertoe strekt het feit dat het slachtoffer ouder is dan 65 jaar als verzwarende omstandigheid te beschouwen bij bepaalde misdrijven (opzettelijk doden, niet doodslag genoemd, het opzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel, onthouden van voedsel, .).

L'auteur a déjà déposé une première proposition de loi en la matière (Doc. 4-291/1), qui vise à instaurer l'âge de plus de 65 ans comme circonstance aggravante pour certaines infractions particulières (l'homicide volontaire non qualifié meurtre, les lésions corporelles volontaires, la privation d'aliments, .).


Bij de vaststelling van het bedrag van deze geldboete heeft de Commissie jegens Danone een verzwarende omstandigheid in aanmerking genomen, omdat Danone pressie had uitgeoefend op Interbrew door ermee te dreigen, Interbrew van de Franse markt te drijven indien deze zou weigeren Danone een verkoopquotum van 500 000 hectoliter bie ...[+++]

Lors de la détermination du montant de cette amende, la Commission a retenu à l’encontre de Danone une circonstance aggravante tirée de l'exercice d'une contrainte sur Interbrew consistant en une menace de l'évincer du marché français au cas où elle refuserait de lui octroyer un quota de ventes de 500 000 hectolitres de bière sur le marché belge.


Het Gerecht oordeelt evenwel dat de Commissie ten onrechte jegens Danone een verzwarende omstandigheid in aanmerking heeft genomen en verlaagt de geldboete bijgevolg van 44,043 tot 42,4125 miljoen euro.

Toutefois, il juge que la Commission a retenu à tort une circonstance aggravante à l'encontre de Danone et réduit en conséquence l'amende infligée de 44,043 à 42,4125 millions d'euros.


De tweede verzwarende omstandigheid heeft betrekking op het dreigement van Danone dat zij Interbrew in Frankrijk in de problemen zou brengen als laatstgenoemde niet zou ingaan op Danones verzoek 500.000 hl bier over te dragen naar haar dochteronderneming Alken-Maes.

La seconde circonstance aggravante tient au fait que Danone a menacé Interbrew de lui rendre la vie difficile en France si elle ne transférait pas 500 000 hl de bière à Alken-Maes, filiale de Danone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzwarende omstandigheid dat danone interbrew ertoe heeft' ->

Date index: 2025-02-14
w