Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Vestigen van een bedrijf
Zich vestigen
Zijn rechtsmacht vestigen

Traduction de «vestigen hun hoop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

établir une compétence


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

constituer une hypothèque




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Mercosur-landen hebben een grote behoefte aan differentiatie en vestigen hun hoop op samenwerking met Europa.

Leur désir de différenciation est grand, et leur espoir se fonde dès lors sur une coopération avec l'Europe.


Irak heeft ongetwijfeld gelijktijdig contacten met de Verenigde Staten, maar de Irakezen vestigen hun hoop op Europa, zo niet als politieke instantie dan toch als gesprekspartner om te praten over de economische en financiële oliekwesties (uitdrukking van de petroleumprijzen in euro.).

L'Irak a certes parallèlement des contacts avec les États-Unis, mais les Iraquiens placent leur espoir dans l'Europe, si pas comme entité politique, mais en tout cas comme interlocuteur sur les questions pétrolières économiques et financières (p.m. formulation des prix en pétrole en euro.).


Wij vestigen onze hoop of de EU voor de vervulling van hun nederige wens naar hun huizen terug te mogen keren en daar in vrede en veiligheid te wonen.

Nous nous tournons vers l’UE pour lui demander d’exaucer leur humble vœu, qui est de pouvoir rentrer chez eux et d’y vivre dans la paix et la sécurité.


Sommige landen vestigen hun hoop op een stabiele munt op deze maatregel en vrezen na de recente gebeurtenissen voor nieuwe speculatieve aanvallen op hun munt.

Certains États fondent leurs espoirs de stabilisation de leur devise sur cette mesure, car ils craignent que les récentes attaques spéculatives contre leur devise ne se répètent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (BG) Ik wens u, lady Ashton, en de nieuwe EDEO, waarop we veel hoop vestigen dat nog een Europese droom zal uitkomen, alle succes en ik hoop dat Europa zich met één sterke, gezaghebbende stem tot de wereld zal richten.

– (BG) Je vous souhaite bonne chance Madame Ashton ainsi qu’au nouveau SEAE, dans lequel nous mettons de grands espoirs qu’un autre rêve européen se réalisera, et j’espère que l’Europe s’adressera au monde d’une seule voix, avec force et autorité.


Mijnheer Barroso, wij vestigen onze hoop op uw creatief handelen in deze kwesties van belang.

Monsieur Barroso, nous plaçons de grands espoirs dans votre approche créative à l’égard de ces importantes questions.


A. overwegende dat de uitbreiding van de EU, met voorlopig maximaal dertien nieuwe lidstaten, noodzakelijk is en een historische uitdaging vormt; dat wij moeten toestaan dat Europa weer met beide longen ademt; dat twaalf jaar geleden de landen van Midden- en Oost-Europa begonnen hun hoop te vestigen op de toenmalige EG en dat de EU vervolgens de eerste toezeggingen over lidmaatschap deed; dat op de Europese Top van Göteborg is vastgesteld dat er aanzienlijke doorbraken hebben plaatsgevonden en dat het uitbreidingsproces thans onherroepelijk is,

A. considérant que l'élargissement de l'UE à un nombre actuel de treize nouveaux États membres, constitue à la fois une nécessité et un défi historique et qu'il convient de permettre à l'Europe de "respirer de nouveau avec ses deux poumons"; que douze années se sont écoulées depuis que les dix pays d'Europe centrale et orientale ont commencé à placer leurs espoirs dans ce qui était alors la CE et que l'UE a pris ses premiers engagements quant à une adhésion; que le Conseil européen de Göteborg a fait valoir les important progrès réalisés et l'aspect irrévocable du processus d'adhésion,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigen hun hoop' ->

Date index: 2021-11-06
w